Lyrics and translation Rosana - Tu Eres Mi Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres Mi Suerte
Ты Моя Удача
Tu,
tu,
tu
eres
mi
suerte
Ты,
ты,
ты
моя
удача
Mi
cajero
del
querer
mi
cuenta
corriente
Мой
банкомат
любви,
мой
текущий
счёт
Y
digo
tú,
tú,
tú
eternamente
И
говорю
тебе,
тебе,
тебе
вечно
Mi
alegría
de
vivir
mi
pena
de
muerte
Моя
радость
жизни,
моя
смертная
казнь
Te
miro
y
se
que
viene
olas
de
gente
Смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
идёт
волна
людей
Con
ganas
de
cambiar
el
mundo
С
желанием
изменить
мир
Aunque
sea
contracorriente
Даже
если
против
течения
Vuelve
la
gente
que
quiere
vivir
diferente
Возвращаются
люди,
которые
хотят
жить
иначе
Que
pone
corazón
Которые
вкладывают
душу
Vuelve
la
gente
que
hace
valer
lo
que
siente
Возвращаются
люди,
которые
ценят
то,
что
чувствуют
Vuelve
la
gente
que
tira
del
mundo
de
frente
Возвращаются
люди,
которые
тянут
мир
вперёд
Y
con
el
corazón
fuerte
И
с
сильным
сердцем
Y
tú,
tú,
tú
eres
mi
suerte
И
ты,
ты,
ты
моя
удача
Tú,
tú,
tú
eres
mi
rumbo
Ты,
ты,
ты
мой
путь
Mi
principio,
mi
final,
mi
ombligo
del
mundo
Моё
начало,
мой
конец,
мой
центр
вселенной
Y
digo
tú,
tú,
tú
todo
mi
reino
И
говорю
тебе,
тебе,
тебе
всё
моё
царство
Mi
escalera
de
color,
mi
caja
de
sueños
Моя
цветная
лестница,
моя
шкатулка
снов
Te
miro
y
se
que
vienen
olas
de
gente
Смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
идёт
волна
людей
Con
ganas
de
cambiar
el
mundo
С
желанием
изменить
мир
De
una
vez
y
para
siempre
Раз
и
навсегда
Vuelve
la
gente
que
quiere
vivir
diferente
Возвращаются
люди,
которые
хотят
жить
иначе
Que
pone
corazón
Которые
вкладывают
душу
Vuelve
la
gente
que
hace
valer
lo
que
siente
Возвращаются
люди,
которые
ценят
то,
что
чувствуют
Vuelve
la
gente
que
tira
del
mundo
de
frente
Возвращаются
люди,
которые
тянут
мир
вперёд
Y
con
el
corazón
fuerte
И
с
сильным
сердцем
Y
tú,
tú,
tú
eres
mi
suerte
И
ты,
ты,
ты
моя
удача
Te
miro
y
se
que
vienen
tiempos
valientes
Смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
идут
смелые
времена
Se
ha
unido
el
corazón
del
mundo
Сердце
мира
объединилось
Y
el
latido
de
la
gente
И
биение
людей
Y
con
ganas
de
cambiar
el
mundo
И
с
желанием
изменить
мир
Para
todos
para
siempre
Для
всех
и
навсегда
Vuelve
la
gente
que
quiere
vivir
diferente
Возвращаются
люди,
которые
хотят
жить
иначе
Que
pone
corazón
Которые
вкладывают
душу
Vuelve
la
gente
que
hace
valer
lo
que
siente
Возвращаются
люди,
которые
ценят
то,
что
чувствуют
Vuelve
la
gente
que
tira
del
mundo
de
frente
Возвращаются
люди,
которые
тянут
мир
вперёд
Y
con
el
corazón
fuerte
И
с
сильным
сердцем
Y
tú,
tú,
tú
eres
mi
suerte
И
ты,
ты,
ты
моя
удача
Y
cuando
te
miro
И
когда
я
смотрю
на
тебя
Me
late
más
fuerte
Моё
сердце
бьётся
сильнее
Que
vuelve
la
gente
Что
люди
возвращаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.