Lyrics and translation Rosanna Rocci - Arrivederci Hans (Hütten-Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci Hans (Hütten-Mix)
До свидания, Ханс (Hütten-Mix)
(Georg
Buschor/Henry
Mayer)
(Georg
Buschor/Henry
Mayer)
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
schönste
Tanz.
Это
был
самый
лучший
танец.
Das
Licht
geht
aus
- im
Lokal,
Гаснет
свет
в
ресторане,
Nun
küss
mich
noch
mal,
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Bevor
wir
nach
hause
geh'n.
Прежде
чем
мы
пойдём
домой.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
letzte
Tanz.
Это
был
последний
танец.
Es
wird
bald
wieder
so
sein,
Скоро
всё
повторится,
Vergiss
mich
nicht
ganz,
Не
забывай
меня
совсем,
Oh,
arrivederci
Hans.
Ах,
до
свидания,
Ханс.
Er
kam
aus
der
Ferne
im
Norden,
Ты
приехал
издалека,
с
севера,
Und
sie
war
zu
hause
am
Meer.
А
я
жила
здесь,
у
моря.
Sie
waren
verliebt
geworden,
Мы
полюбили
друг
друга,
Da
fiel
ihr
der
Abschied
so
schwer.
И
прощаться
мне
с
тобой
так
тяжело.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
schönste
Tanz.
Это
был
самый
лучший
танец.
Das
Licht
geht
aus
- im
Lokal,
Гаснет
свет
в
ресторане,
Nun
küss
mich
noch
mal,
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Bevor
wir
nach
hause
geh'n.
Прежде
чем
мы
пойдём
домой.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
letzte
Tanz.
Это
был
последний
танец.
Es
wird
bald
wieder
so
sein,
Скоро
всё
повторится,
Vergiss
mich
nicht
ganz,
Не
забывай
меня
совсем,
Oh,
arrivederci
Hans.
Ах,
до
свидания,
Ханс.
Sie
wußte,
die
Zeit
geht
zu
ende,
Я
знала,
что
время
подходит
к
концу,
Sie
wußte,
bald
wird
es
gescheh'n.
Я
знала,
что
скоро
это
случится.
Gib'
mir
noch
einmal
die
Hände,
Дай
мне
свою
руку
ещё
раз,
Und
ich
werd'
ihn
lang
nicht
mehr
seh'n.
Ведь
я
так
долго
не
увижу
тебя.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
schönste
Tanz.
Это
был
самый
лучший
танец.
Das
Licht
geht
aus
- im
Lokal,
Гаснет
свет
в
ресторане,
Nun
küss
mich
noch
mal,
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Bevor
wir
nach
hause
geh'n.
Прежде
чем
мы
пойдём
домой.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
letzte
Tanz.
Это
был
последний
танец.
Es
wird
bald
wieder
so
sein,
Скоро
всё
повторится,
Vergiss
mich
nicht
ganz,
Не
забывай
меня
совсем,
Oh,
arrivederci
Hans.
Ах,
до
свидания,
Ханс.
Dammi
la
mano
Дай
мне
руку.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
schönste
Tanz.
Это
был
самый
лучший
танец.
Das
Licht
geht
aus
- im
Lokal,
Гаснет
свет
в
ресторане,
Nun
küss
mich
noch
mal,
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Bevor
wir
nach
hause
geh'n.
Прежде
чем
мы
пойдём
домой.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
letzte
Tanz.
Это
был
последний
танец.
Es
wird
bald
wieder
so
sein,
Скоро
всё
повторится,
Vergiss
mich
nicht
ganz,
Не
забывай
меня
совсем,
Oh,
arrivederci
Hans.
Ах,
до
свидания,
Ханс.
Balliamo
Hans,
Потанцуем,
Ханс,
Das
war
der
schönste
Tanz.
Это
был
самый
лучший
танец.
Das
Licht
geht
aus
- im
Lokal,
Гаснет
свет
в
ресторане,
Nun
küss
mich
noch
mal,
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Bevor
wir
nach
hause
geh'n.
Прежде
чем
мы
пойдём
домой.
Arrivederci
Hans,
До
свидания,
Ханс,
Das
war
der
letzte
Tanz.
Это
был
последний
танец.
Es
wird
bald
wieder
so
sein,
Скоро
всё
повторится,
Vergiss
mich
nicht
ganz,
Не
забывай
меня
совсем,
Oh,
arrivederci
Hans.
Ах,
до
свидания,
Ханс.
Arrivederci!
До
свидания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Mayer, Georg Buschor
Attention! Feel free to leave feedback.