Lyrics and translation Rosanna Rocci - Lieber jetzt und dann für immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber jetzt und dann für immer
Лучше сейчас и потом навсегда
Du
warst
bloß
ein
spiel
für
mich
Ты
был
всего
лишь
игрой
для
меня,
Aber
dann,
hat
sich
mein
herz
verliebt
in
dich
Но
потом
мое
сердце
влюбилось
в
тебя.
Und
da
war
das
spiel
vorbei
И
игра
закончилась,
Hab
gespürt
ich
kann
bei
dir
nur
glücklich
sein
Я
почувствовала,
что
только
с
тобой
могу
быть
счастлива.
Ohhhhhh
amore
lass
uns
tanzen
bis
die
sterne
schlafen
gehen
О,
amore,
давай
танцевать,
пока
звезды
не
уснут,
Lass
ein
wunder
heute
nacht
für
uns
geschehen.
Пусть
чудо
случится
для
нас
этой
ночью.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас
и
потом
навсегда,
Als
für
immer
ohne
dich
Чем
навсегда
без
тебя.
Fall
der
sehnsucht
in
die
hände
Падаю
в
руки
тоски,
Weil
du
alles
bist
für
mich.
Потому
что
ты
– всё
для
меня.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас
и
потом
навсегда,
Als
für
immer
ohne
dich
Чем
навсегда
без
тебя.
Weil
das
ungelebte
glück
Ведь
не
пережитое
счастье
So
leicht
zerbricht
Так
легко
разбивается.
Duuuuu
ICH
LIEBE
DICH.
Тыыы,
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
Tut
mir
leid
weil
ich
nix
sag,
Прости,
что
я
ничего
не
говорила,
Daß
mit
uns
was
ganz
besonderes
geschah.
Что
с
нами
случилось
что-то
особенное.
Ohhhhh
amore
laß
uns
leben
heut
und
hier
О,
amore,
давай
жить
здесь
и
сейчас
Und
immerzu
glaub
ja
richtig
И
всегда
верь,
да,
правильно,
Wichtig
bist
für
mich
nur
du.
Важен
для
меня
только
ты.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас
и
потом
навсегда,
Als
für
immer
ohne
dich,
Чем
навсегда
без
тебя,
Fall
der
sehnsucht
in
die
Hände
Падаю
в
руки
тоски,
Weil
du
alles
bist
für
mich.
Потому
что
ты
– всё
для
меня.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас
и
потом
навсегда,
Als
für
immer
ohne
dich,
Чем
навсегда
без
тебя,
Weil
das
ungelebte
Glück
so
leicht
zerbricht.
Ведь
не
пережитое
счастье
так
легко
разбивается.
Duuuu
ICH
LIEBE
DICH.
Тыыы,
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
Fall
der
Sehnsucht
in
die
Hände,
Падаю
в
руки
тоски,
Weil
du
alles
bist
für
mich.
Потому
что
ты
– всё
для
меня.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас
и
потом
навсегда,
Als
für
immer
ohne
dich,
Чем
навсегда
без
тебя,
Weil
das
ungelebte
Glück
so
leicht
zerbricht.
Ведь
не
пережитое
счастье
так
легко
разбивается.
Duuu
ICH
LIEBE
DICH.
Тыыы,
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Album
Emozioni
date of release
02-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.