Lyrics and translation Rosanna Rocci - Mach doch was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach doch was
Сделай же что-нибудь
Mir
fehlt
so'
n
kleines
Wunder
und
zwar
möglichst
bald
Мне
так
не
хватает
маленького
чуда,
и
чем
скорее,
тем
лучше
Denn
tief
in
meinem
Herzen
wird
es
langsam
kalt
Ведь
глубоко
в
моем
сердце
становится
так
холодно
Setz
meine
ganze
Hoffnung
jetzt
total
auf
dich
Всю
свою
надежду
сейчас
возлагаю
на
тебя
Hey
kannst
du
das
nicht
spüren
mein
Gefühl
funkt
SOS
Эй,
неужели
ты
не
чувствуешь,
мои
чувства
кричат
SOS
Weil
du
mich
viel
zu
lang
alleine
lässt
Потому
что
ты
слишком
долго
оставляешь
меня
одну
Mach
doch
was
du
fehlst
mir
so
Сделай
же
что-нибудь,
мне
тебя
так
не
хватает
Sag
mir
wann
und
wie
und
wo
Скажи
мне,
когда,
как
и
где
Ich
will
nur
zurück
zu
dir
zurück
in
deine
Arme
Я
хочу
только
вернуться
к
тебе,
обратно
в
твои
объятия
Mach
doch
was
und
rette
mich
Сделай
же
что-нибудь
и
спаси
меня
Ich
bin
einsam
ohne
dich
jeder
weiß
woran
das
liegt
Мне
одиноко
без
тебя,
все
знают,
в
чем
дело
Ich
bin
in
dich
verliebt
Я
влюблена
в
тебя
Ich
schreib
dir
1000
Briefe
und
schick
sie
nicht
ab
Я
пишу
тебе
тысячи
писем
и
не
отправляю
их
Und
träum
die
letzten
Träume
die
ich
von
dir
hab
И
вижу
последние
сны,
которые
у
меня
есть
о
тебе
Und
irgendwann
ich
schwör's
dir
ruf
ich
dich
auch
an
И
когда-нибудь,
клянусь,
я
тебе
позвоню
Und
sag
dir
du
Ich
hass
dich
doch
das
glaubst
du
mir
ja
nicht
Weil
du
ja
fühlen
musst
Ich
liebe
dich
И
скажу
тебе,
что
ненавижу
тебя,
но
ты
же
мне
не
поверишь,
ведь
ты
должен
чувствовать,
что
я
люблю
тебя
Mach
doch
was
du
fehlst
mir
so
Сделай
же
что-нибудь,
мне
тебя
так
не
хватает
Sag
mir
wann
und
wie
und
wo
Скажи
мне,
когда,
как
и
где
Ich
will
nur
zurück
zu
dir
zurück
in
deine
Arme
Я
хочу
только
вернуться
к
тебе,
обратно
в
твои
объятия
Mach
doch
was
und
rette
mich
Сделай
же
что-нибудь
и
спаси
меня
Ich
bin
einsam
ohne
dich
jeder
weiß
woran
das
liegt
Мне
одиноко
без
тебя,
все
знают,
в
чем
дело
Ich
bin
in
dich
verliebt
Я
влюблена
в
тебя
Dir
fällt
bestimmt
ne
Menge
ein
Тебе
наверняка
что-то
придет
в
голову
Lass
mich
nicht
länger
so
allein
Не
оставляй
меня
больше
одну
Du
weißt
doch
was
ich
will
und
brauch
du
willst
es
auch
Ты
же
знаешь,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
ты
тоже
этого
хочешь
Mach
doch
was
du
fehlst
mir
so
Сделай
же
что-нибудь,
мне
тебя
так
не
хватает
Sag
mir
wann
und
wie
und
wo
Скажи
мне,
когда,
как
и
где
Ich
will
nur
zurück
zu
dir
zurück
in
deine
Arme
Я
хочу
только
вернуться
к
тебе,
обратно
в
твои
объятия
Mach
doch
was
und
rette
mich
Сделай
же
что-нибудь
и
спаси
меня
Ich
bin
einsam
ohne
dich
jeder
weiß
woran
das
liegt
Мне
одиноко
без
тебя,
все
знают,
в
чем
дело
Ich
bin
in
dich
verliebt
Я
влюблена
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Album
Emozioni
date of release
02-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.