Lyrics and translation Rosanna Rocci - Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
dich
tief
ins
Herz
gebrannt,
Ты
глубоко
запечатлелся
в
сердце,
Du
warst
mir
doch
so
nah.
Ты
был
так
близок
мне.
Hast
die
Frau
in
mir
erkannt.
Ты
разглядел
во
мне
женщину.
Der
Traum
war
wunderbar.
Эта
мечта
была
прекрасна.
Wir
wollten
bis
ans
Ende
dieser
Welt.
Мы
хотели
быть
вместе
до
конца
света.
Du
hast
mich
meine
Seele
beraubt
und
dabei
tief
verletzt.
Ты
забрал
мою
душу,
глубоко
ранив
меня.
Warum
hab
ich
dir
geglaubt,
Почему
я
тебе
поверила,
War
wie
im
Spinnennetz.
Будто
попала
в
паутину.
Und
trotzdem
frag
ich
mich
wo
du
jetzt
bist.
И
все
же
я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас.
Aus
und
vorbei
Все
кончено.
War
viel
mehr
Spiel
als
Herz
dabei.
В
этом
было
больше
игры,
чем
чувств.
Aus
und
vorbei
Все
кончено.
Und
tränen
die
nach
Liebe
schrein.
И
слезы,
молящие
о
любви.
Das
Leben
ist
zum
Leben
da,
Жизнь
дана,
чтобы
жить,
Villeicht
wird
dir
das
auch
mal
klar.
Может
быть,
ты
когда-нибудь
это
поймешь.
Dein
Duft
ist
noch
ganz
sanft
auf
meiner
Haut.
Твой
аромат
все
еще
еле
уловим
на
моей
коже.
Ich
lauf
dir
nicht
mehr
hinterher,
Больше
не
буду
бегать
за
тобой,
Aus
Fehlern
lernt
man
schnell.
На
ошибках
учатся.
Dein
Bild
reißt
keine
Wunden
mehr,
Твой
образ
больше
не
ранит,
Die
Zeit
nach
dir
steht
still.
Время
после
тебя
остановилось.
Ich
lass
dich
ziehn
auch
ohne
eine
Spur.
Я
отпускаю
тебя
без
следа.
Aus
und
vorbei
Все
кончено.
War
viel
mehr
Spiel
als
Herz
dabei.
В
этом
было
больше
игры,
чем
чувств.
Aus
und
vorbei
Все
кончено.
Und
tränen
die
nach
Liebe
schrein.
И
слезы,
молящие
о
любви.
Das
Leben
ist
zum
Leben
da,
Жизнь
дана,
чтобы
жить,
Villeicht
wird
dir
das
auch
mal
klar.
Может
быть,
ты
когда-нибудь
это
поймешь.
Dein
Duft
ist
noch
ganz
sanft
auf
meiner
Haut.
Твой
аромат
все
еще
еле
уловим
на
моей
коже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Luzern, Andre Franke
Attention! Feel free to leave feedback.