Lyrics and translation Rosanna Rocci - Mit dem nächsten Flieger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit dem nächsten Flieger
Следующим рейсом
Dieser
Traum
der
letzten
Nacht
Этот
сон
прошлой
ночи
Hat
mich
um
den
Schlaf
gebracht.
Лишил
меня
покоя.
Ich
sah
Palmen
und
das
Meer,
Я
видела
пальмы
и
море,
Mittendrin
das
Bild
von
Dir.
Посреди
всего
этого
- твой
образ.
Unc
ich
denk
wie
noch
nie
nur
an
Dich,
И
я
думаю,
как
никогда
раньше,
только
о
тебе,
Weil
mein
Herz
nach
Dir
ruft.
Потому
что
мое
сердце
зовет
тебя.
Mit
dem
nächsten
Flieger
bin
ich
da.
Следующим
рейсом
я
буду
там.
Dann
bin
ich
Dir
auch
für
immer
nah.
Тогда
я
буду
рядом
с
тобой
навсегда.
Ich
kann
einfach
ohne
Dich
nicht
sein.
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Mi
Amor
- Mein
Sonnenschein.
Mi
Amor
- мое
солнышко.
Schliess
die
Augen,
Закрой
глаза,
Riech
das
Meer
-
Вдохни
запах
моря
-
Heute
träum
ich
mich
zu
Dir,
Сегодня
я
мечтаю
о
тебе,
Denn
der
Zauber
einer
Nacht
Ведь
волшебство
одной
ночи
Hat
uns
zwei
das
Glück
gebracht.
Принесло
нам
двоим
счастье.
Und
ich
weiss,
das
mit
uns
muss
so
sein,
И
я
знаю,
что
с
нами
должно
быть
так,
Keiner
ist
mehr
allein.
Никто
больше
не
одинок.
Mit
dem
nächsten
Flieger
bin
ich
da.
Следующим
рейсом
я
буду
там.
Dann
bin
ich
Dir
auch
für
immer
nah.
Тогда
я
буду
рядом
с
тобой
навсегда.
Ich
kann
einfach
ohne
Dich
nicht
sein.
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Mi
Amor
- mein
Sonnenschein.
Mi
Amor
- мое
солнышко.
Mit
dem
nächsten
Flieger
bin
ich
da.
Следующим
рейсом
я
буду
там.
Dann
bin
ich
Dir
auch
für
immer
nah.
Тогда
я
буду
рядом
с
тобой
навсегда.
Ich
kann
einfach
ohne
Dich
nicht
sein.
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Mi
Amor
- mein
Sonnenschein.
Mi
Amor
- мое
солнышко.
Instrumental
-Teil
Инструментальная
часть
Mit
dem
nächsten
Flieger
bin
ich
da.
Следующим
рейсом
я
буду
там.
Dann
bin
ich
Dir
auch
für
immer
nah.
Тогда
я
буду
рядом
с
тобой
навсегда.
Ich
kann
einfach
ohne
Dich
nicht
sein.
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Mi
Amor
- mein
Sonnenschein.
Mi
Amor
- мое
солнышко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felice Pedulla, Dieter Brink
Attention! Feel free to leave feedback.