Lyrics and translation Rosanna Rocci - Mit dir zusammen sein (Whole Again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit dir zusammen sein (Whole Again)
Быть с тобой (Цельной снова)
Ich
lauf
durch
die
Strassen
ohne
Ziel
Брожу
по
улицам
без
цели,
Schau
nur
in
die
Luft
Смотрю
только
в
небо.
Und
ich
hab
das
Gefühl,
И
у
меня
такое
чувство,
Du
gehst
grad
vorbei.
Что
ты
проходишь
мимо.
Ich
bin
so
allein,
Мне
так
одиноко,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Wenn
Du
mich
mit
einem
anderen
Mann
Если
ты
увидишь
меня,
Spazieren
gehen
siehst
Гуляющей
с
другим,
Und
ich
lach
in
an,
И
я
улыбнусь
ему,
Dann
ist
da
nichts
dran.
То
не
придавай
этому
значения.
Grad
ich
tu
Dir
nichts
an,
Ведь
я
ничего
к
нему
не
чувствую,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Mir
wird
heiss,
wenn
ich
an
Dich
denk.
Мне
становится
жарко,
когда
я
думаю
о
тебе.
Du
hast
mir
von
Anfang
an
Liebe
geschenkt.
Ты
с
самого
начала
дарил
мне
свою
любовь.
Komm
von
Dir
nicht
los,
Не
могу
тебя
забыть,
Sehnsucht
ist
zu
groß,
Тоска
слишком
сильна,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Ich
bin
einsam
- Zeit
vergeht
nicht
mehr.
Я
одинока
- время
остановилось.
Seit
wir
auseinander
sind
- sind
Nächte
endlos
leer.
С
тех
пор,
как
мы
расстались
- ночи
бесконечно
пусты.
Freunde
sind
zwar
da,
Друзья
рядом,
Doch
nichts
ist
wie
es
war,
Но
всё
не
так,
как
было,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Mir
wird
heiss,
wenn
ich
an
Dich
denk.
Мне
становится
жарко,
когда
я
думаю
о
тебе.
Du
hast
mir
von
Anfang
an
Liebe
geschenkt.
Ты
с
самого
начала
дарил
мне
свою
любовь.
Komm
von
Dir
nicht
los,
Не
могу
тебя
забыть,
Sehnsucht
ist
zu
groß,
Тоска
слишком
сильна,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Auf
Dich
wart
ich
doch
nur
Я
жду
только
тебя
Und
bitte
sei
nicht
so
stur.
И
прошу,
не
будь
таким
упрямым.
Lass
mich
nicht
allen,
Не
заставляй
меня
ждать,
Es
dauert
viel
zu
lang
Это
слишком
долго,
Und
ich
bin
schon
ganz
krank,
И
я
уже
схожу
с
ума,
Will
nur
mit
dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
только
с
тобой.
Mir
wird
heiss,
wenn
ich
an
Dich
denk.
Мне
становится
жарко,
когда
я
думаю
о
тебе.
Du
hast
mir
von
Anfang
an
Liebe
geschenkt.
Ты
с
самого
начала
дарил
мне
свою
любовь.
Komm
von
Dir
nicht
los,
Не
могу
тебя
забыть,
Sehnsucht
ist
zu
groß,
Тоска
слишком
сильна,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Godfrey, Bill Padley, Andy Mccluskey, Stuart Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.