Rosanna Rocci - So Wie Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosanna Rocci - So Wie Du




So Wie Du
Как ты
16.11.2016 für Sven Schindler
16.11.2016 для Свена Шиндлера
So wie Du so wie Du
Как ты, как ты
Lieg ich in Deinen Armen
Лежу в твоих объятьях,
Dann kann alles geschehn
И все вокруг меркнет.
Zwei Herzen im Liebestakt
Два сердца бьются в унисон,
Nur Du kannst das verstehn
Лишь ты меня так понимаешь.
Seitdem ich mit Dir lebe
С тех пор, как мы вместе,
Lebt jeder Tag von Dir
Каждый мой день наполнен тобой.
Ich bin sicher
Я уверена,
Dass wir uns nie mehr verliern
Что мы никогда не расстанемся.
Seitdem ich weiß
Ведь я знаю,
Dass niemand mich zum Lachen bringt
Что никто не может заставить меня смеяться
So wie Du so wie Du
Так, как ты, как ты.
Ja seit ich weiß
Да, с тех пор, как я знаю,
Dass das Lied der Liebe niemand singt
Что никто не споет песню любви
So wie Du so wie Du
Так, как ты, как ты.
Ich möchte jeden Abend fühlen
Я хочу каждый вечер чувствовать,
Dass Du mich mittags schon vermisst
Что ты уже скучаешь по мне днем,
Dass wenn Du morgens gehst
Что, уходя утром,
Dich schon auf abends freust
Ты уже предвкушаешь вечер,
Weil Du dann wieder bei mir bist
Ведь ты снова будешь рядом со мной.
Ich möchte nie mehr von Dir träumen
Я больше не хочу видеть тебя во снах,
Ich will Dich jede Nacht berührn
Я хочу прикасаться к тебе каждую ночь.
Hab doch schon viel zu lang
Я слишком долго
Gehofft auf irgendwann
Надеялась на "когда-нибудь",
Jetzt will ich Dich nie mehr verliern
И теперь я не хочу тебя терять.
So wie Du so wie Du
Как ты, как ты.
Ich hab so eine Sehnsucht
Такой тоски я еще никогда
Noch nie vorher gekannt
Не испытывала.
Ich bin sicher
Я уверена,
Ich lieb Dich ein Leben lang
Я буду любить тебя всю жизнь.
Seitdem ich weiß
Ведь я знаю,
Dass niemand mich zum Lachen bringt
Что никто не может заставить меня смеяться
So wie Du so wie Du
Так, как ты, как ты.
Ja seit ich weiß
Да, с тех пор как я знаю,
Dass das Lied der Liebe niemand singt
Что никто не споет песню любви
So wie Du so wie Du
Так, как ты, как ты.
Ich möchte jeden Abend fühlen
Я хочу каждый вечер чувствовать,
Dass Du mich mittags schon vermisst
Что ты уже скучаешь по мне днем,
Dass wenn Du morgens gehst
Что, уходя утром,
Dich schon auf abends freust
Ты уже предвкушаешь вечер,
Weil Du dann wieder bei mir bist
Ведь ты снова будешь рядом со мной.
Ich möchte nie mehr von Dir träumen
Я больше не хочу видеть тебя во снах,
Ich will Dich jede Nacht berührn
Я хочу прикасаться к тебе каждую ночь.
Hab doch schon viel zu lang
Я слишком долго
Gehofft auf irgendwann
Надеялась на "когда-нибудь",
Jetzt will ich Dich nie mehr verliern
И теперь я не хочу тебя терять.
Ja seit ich weiß
Да, с тех пор как я знаю,
Dass niemand mich zum Lachen bringt
Что никто не может заставить меня смеяться
So wie Du so wie Du
Так, как ты, как ты.
Ja seit ich weiß
Да, с тех пор как я знаю,
Dass das Lied der Liebe niemand singt
Что никто не споет песню любви
So wie Du so wie Du
Так, как ты, как ты.





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke


Attention! Feel free to leave feedback.