Rosanna Rocci - Ti Amo Je t'aime - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosanna Rocci - Ti Amo Je t'aime




Ti Amo Je t'aime
Ti Amo Je t'aime
(Andreas Bärtels/Gaetano Parise)
(Andreas Bärtels/Gaetano Parise)
Ti amo je t'aime, ti amo je t'aime
I love you, I love you, I love you, I love you
Es ist schon so lange her
It's been so long
Doch es lässt mich nicht los
But it won't let me go
Samstagnacht ich bin mit ein paar Freun-
Saturday night I'm with a few friends-
Den da - Du kommst rein mit einer
Then there you are - you come in with a
Schönen Frau - Stich ins Herz
Beautiful woman - a stab in the heart
Auch wenn ich ganz gelassen tu
Even though I act completely calm
Na, wie's mir geht, fantastisch, supergut
Well, how am I? Fantastic, super good
Ich seh Euch beide tanzen, ganz nah, eng
I see you both dancing, close, tight
Umschlungen
Embraced
Verdammt, warum tut das so weh
Damn, why does it hurt so much
Ti amo je t'aime, ti amo je t'aime
I love you, I love you, I love you, I love you
Sagt mein herz ganz leis zu Dir
My heart whispers to you very softly
Damit Du's nicht hörst
So that you don't hear it
Ti amo je t'aime
I love you, I love you
Ich hasse was ich fühl' für Dich
I hate what I feel for you
Wann komm ich bloß los von Dir
When will I ever get over you
Das ist so schwer
It's so hard
Irgendwann stehst Du auf einmal neben
At some point you're suddenly standing next to
Mir und Dein Blick geht mir durch und
Me and your gaze goes through me and
Durch so wie früher
Through like before
Und Du sagst dass Du mich nicht verges-
And you say that you can't forget me-
Sen kannst - die Frau bei Dir sie bedeutet
The woman with you, she means
Nichts, doch ich sag ganz kühl, dass es
Nothing, but I say very coolly, that it
Nie mehr so sein wird auch wenn ich
Will never be the same again even though I
Innerlich schrei
Scream inside
Ti amo je t'aime, ti amo je t'aime
I love you, I love you, I love you, I love you
Sagt mein herz ganz leis zu Dir
My heart whispers to you very softly
Damit Du's nicht hörst
So that you don't hear it
Ti amo je t'aime
I love you, I love you
Ich hasse was ich fühl' für Dich
I hate what I feel for you
Wann komm ich bloß los von Dir
When will I ever get over you
Das ist so schwer
It's so hard





Writer(s): Baertels Andreas, Parise Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.