Rosanna Rocci - Wo Rauch ist, ist feuer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosanna Rocci - Wo Rauch ist, ist feuer




Ich spür genau, es hat sich irgendwas verändert,
Я точно чувствую, что что-то изменилось,
Ich will was sagen, doch du hörst mir gar nicht zu.
Я хочу что-то сказать, но ты меня совсем не слушаешь.
Ich schau dich an, denn du bist irgendwie woanders.
Я смотрю на тебя, потому что ты как-то в другом месте.
Du bist mir fremd, denn du bist plötzlich nicht mehr du.
Ты мне чужая, потому что ты вдруг перестала быть собой.
Ich weiß noch nichts und glaub alles schon zu wissen.
Я еще ничего не знаю и, кажется, уже все знаю.
Ich weiß noch nichts, aber plötzlich ist es klar.
Я еще ничего не знаю, но вдруг все ясно.
Denn wo Rauch ist, ist Feuer,
Потому что там, где дым, там огонь,
Du spielst mit unserem Glück.
Ты играешь с нашим счастьем.
Denn es gibt Abenteuer,
Потому что есть приключения,
Die führen nie zurück.
которые никогда не возвращаются.
Und du findest dich toll,
И ты находишь себя великолепным,
Doch für mich bleibt nur der Schmerz
но для меня остается только боль
Und die Reise bis tief in das eigene Herz.
И путешествие до глубины собственного сердца.
Es kommt jetzt vor, dass du dich öfter mal verspätest,
Теперь бывает, что ты чаще опаздываешь,
Dein Handy klingelt, doch du hörst da gar nicht hin.
у тебя звонит телефон, но ты его совсем не слушаешь.
Und nachts im Schlaf da fängst du plötzlich an zu lachen,
А ночью во сне ты вдруг начинаешь смеяться,
Ich spür genau: Sie ist in deinen Träumen drin.
Я точно чувствую: она в твоих снах.
Doch diese Eifersucht, sie zeigt ja meine Liebe,
Но эта ревность, она показывает мою любовь,
Es gibt nichts Heißeres als neu entfachte Glut.
Нет ничего горячее, чем вновь разгоревшиеся угли.
Denn wo Rauch ist, ist Feuer,
Потому что там, где дым, там огонь,
Du spielst mit unserem Glück.
Ты играешь с нашим счастьем.
Denn es gibt Abenteuer,
Потому что есть приключения,
Die führen nie zurück.
которые никогда не возвращаются.
Und du findest dich toll,
И ты находишь себя великолепным,
Doch für mich bleibt nur der Schmerz
но для меня остается только боль
Und die Reise bis tief in das eigene Herz.
И путешествие до глубины собственного сердца.
Doch diese Eifersucht, sie zeigt ja meine Liebe,
Но эта ревность, она показывает мою любовь,
Es gibt nichts Heißeres als neu entfachte Glut.
Нет ничего горячее, чем вновь разгоревшиеся угли.
Denn wo Rauch ist, ist Feuer,
Потому что там, где дым, там огонь,
Du spielst mit unserem Glück.
Ты играешь с нашим счастьем.
Denn es gibt Abenteuer,
Потому что есть приключения,
Die führen nie zurück.
которые никогда не возвращаются.
Doch wo Rauch ist, ist Feuer,
Но там, где есть дым, есть огонь,
Es ist noch nicht vorbei.
Это еще не конец.
Denn das große Abenteuer,
Потому что великое приключение,
Das wartet auf uns zwei.
Это ждет нас двоих.
Und wir halten zusammen nach diesem großen Schmerz
И мы держимся вместе после этой великой боли
Und wir starten die Reise ins eigene Herz.
И мы начинаем путешествие в собственное сердце.





Writer(s): Ralf Rudnik, Werner Biermann, Christian Ledwig, Hannes Schoener, Jens Streifling


Attention! Feel free to leave feedback.