Rosanna Rocci - Wo Rauch ist, ist feuer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosanna Rocci - Wo Rauch ist, ist feuer




Wo Rauch ist, ist feuer
Где дым, там и огонь
Ich spür genau, es hat sich irgendwas verändert,
Я точно чувствую: что-то изменилось,
Ich will was sagen, doch du hörst mir gar nicht zu.
Я хочу тебе сказать, но ты меня совсем не слушаешь.
Ich schau dich an, denn du bist irgendwie woanders.
Я смотрю на тебя, но ты где-то не здесь.
Du bist mir fremd, denn du bist plötzlich nicht mehr du.
Ты мне чужой, потому что ты вдруг стал не ты.
Ich weiß noch nichts und glaub alles schon zu wissen.
Я еще ничего не знаю, но, кажется, уже все знаю.
Ich weiß noch nichts, aber plötzlich ist es klar.
Я еще ничего не знаю, но вдруг все стало ясно.
Denn wo Rauch ist, ist Feuer,
Ведь где дым, там и огонь,
Du spielst mit unserem Glück.
Ты играешь с нашим счастьем.
Denn es gibt Abenteuer,
Ведь есть приключения,
Die führen nie zurück.
Из которых нет пути назад.
Und du findest dich toll,
И ты считаешь себя невероятным,
Doch für mich bleibt nur der Schmerz
Но для меня остается только боль
Und die Reise bis tief in das eigene Herz.
И путешествие в глубину собственного сердца.
Es kommt jetzt vor, dass du dich öfter mal verspätest,
Случается, ты стал чаще опаздывать,
Dein Handy klingelt, doch du hörst da gar nicht hin.
Твой телефон звонит, но ты не обращаешь внимания.
Und nachts im Schlaf da fängst du plötzlich an zu lachen,
И ночью во сне ты вдруг начинаешь смеяться,
Ich spür genau: Sie ist in deinen Träumen drin.
Я точно чувствую: это она в твоих снах.
Doch diese Eifersucht, sie zeigt ja meine Liebe,
Но эта ревность, она показывает мою любовь,
Es gibt nichts Heißeres als neu entfachte Glut.
Нет ничего горячее, чем вновь вспыхнувшее пламя.
Denn wo Rauch ist, ist Feuer,
Ведь где дым, там и огонь,
Du spielst mit unserem Glück.
Ты играешь с нашим счастьем.
Denn es gibt Abenteuer,
Ведь есть приключения,
Die führen nie zurück.
Из которых нет пути назад.
Und du findest dich toll,
И ты считаешь себя невероятным,
Doch für mich bleibt nur der Schmerz
Но для меня остается только боль
Und die Reise bis tief in das eigene Herz.
И путешествие в глубину собственного сердца.
Doch diese Eifersucht, sie zeigt ja meine Liebe,
Но эта ревность, она показывает мою любовь,
Es gibt nichts Heißeres als neu entfachte Glut.
Нет ничего горячее, чем вновь вспыхнувшее пламя.
Denn wo Rauch ist, ist Feuer,
Ведь где дым, там и огонь,
Du spielst mit unserem Glück.
Ты играешь с нашим счастьем.
Denn es gibt Abenteuer,
Ведь есть приключения,
Die führen nie zurück.
Из которых нет пути назад.
Doch wo Rauch ist, ist Feuer,
Ведь где дым, там и огонь,
Es ist noch nicht vorbei.
Это еще не конец.
Denn das große Abenteuer,
Ведь настоящее приключение,
Das wartet auf uns zwei.
Оно ждет нас двоих.
Und wir halten zusammen nach diesem großen Schmerz
И мы будем держаться вместе после этой боли,
Und wir starten die Reise ins eigene Herz.
И мы отправимся в путешествие к собственному сердцу.





Writer(s): Ralf Rudnik, Werner Biermann, Christian Ledwig, Hannes Schoener, Jens Streifling


Attention! Feel free to leave feedback.