Rosanne Cash - 707 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosanne Cash - 707




707
707
Last night awaken from a dream with the
Прошлой ночью я очнулась от сна,
Headlights blazing from a train and the old man
Ослепленная фарами поезда,
Leaning on the throttle and the brakeman
Старик положил руку на регулятор,
Passing round the bottle, that full moon dancing
А кондуктор пустил по кругу бутылку,
Through the trees that 707 was starting to breeze
Полная луна танцевала в ветвях деревьев,
It said so I turned around tried to get back asleep
Этот 707-й тронулся с места, так он сказал,
When my ceiling started to creak and the plaster
Я отвернулась, пытаясь снова уснуть,
Started to crumble and the dishes stared to
Потолок затрещал, штукатурка
Tumble I hit the floor, I headed for the door
Начала осыпаться, посуда - падать,
That 707 was staring to roar
Я упала на пол и бросилась к двери,
It said
Этот 707-й заревел,
So next thing you
Он сказал,
Know I was in the caboose I was rolling dice,
И знаешь,
Drinking booze
В следующую секунду я уже была в хвостовом вагоне,
When my old man blew in like a hurricane Lord have mercy who's driven this train
Играла в кости и пила,
Last night could've sworn i was sleeping when i woke up their was mud on my feet
Когда ворвался мой старик, как ураган, Господи помилуй, кто ведет этот поезд?
And my head was pounding like a driven wheel
Прошлой ночью я, кажется, спала, но проснулась с грязью на ботинках
And I felt things, never thought I'd feel
И голова гудела, как паровоз,
So I pulled back the curtain, took the plants
Я чувствовала то, что никогда не ожидала,
That 707 was staring to dance
Я отдернула штору, взяла растения,
It said
Этот 707-й затанцевал,
So next thing you know I was
Он сказал,
In the caboose I was rolling dice, drinking juice
И знаешь, в следующую секунду я уже была
When my old man blew in like a hurricane Lord have mercy who's driving this train
В хвостовом вагоне, играла в кости, пила сок,
Last night awakened from a dream with the headlights blazing from a train
Когда ворвался мой старик, как ураган, Господи помилуй, кто ведет этот поезд?
And the old man leaning on the throttle
Прошлой ночью я очнулась от сна, ослепленная фарами поезда,
And the brakeman Passing round the bottle
Старик положил руку на регулятор,
That full moon, dancing through the trees
А кондуктор пустил по кругу бутылку,
That 707 was starting to breeze
Полная луна танцевала в ветвях деревьев,
It said
Этот 707-й тронулся с места, так он сказал.





Writer(s): J. Kilzer


Attention! Feel free to leave feedback.