Lyrics and translation Rosanne Cash - All Come True
All Come True
Всё сбудется
Someone
was
round
here
asking
questions
Кто-то
тут
крутился,
расспрашивал
About
someone
who
looks
like
you.
О
ком-то,
похожем
на
тебя.
I
said
I
don't
know
where
you
are.
Я
сказала,
что
не
знаю,
где
ты.
Sounded
like
he
was
going
to
be
back
someday.
По
голосу
было
похоже,
что
он
ещё
вернётся.
So
I
told
him
where
you
are.
Поэтому
я
сказала
ему,
где
ты.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
This
has
not
been
the
first
time
Это
был
не
первый
раз,
This
will
not
be
the
last.
И
не
последний.
He
only
knew
slow
moves
in
the
Он
знал
только
медленные
движения
в
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
Got
to
find
the
brightness
is
the
soul.
Нужно
найти
свет
в
душе.
Not
look
outside
to
find
out
where
we
are.
Не
смотреть
по
сторонам
в
поисках
себя.
Oh,
you
won't
be
satisfied.
О,
ты
не
успокоишься,
Til
you
make
possessions
of
the
stars.
Пока
не
завладеешь
звёздами.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
He
said
that
he
was
gong
to
be
back.
Он
сказал,
что
вернётся.
I
told
him
where
you
are.
Я
сказала
ему,
где
ты.
She's
making
it
all
work
out
...
this
time.
У
неё
всё
получится
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
work
out
...
this
time.
У
неё
всё
получится
...
на
этот
раз.
She's
making
it
all
come
true
...
this
time.
Она
воплощает
всё
в
реальность
...
на
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wallinger Karl Edmond De Vere
Attention! Feel free to leave feedback.