Rosanne Cash - Blue Moon With Heartache - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosanne Cash - Blue Moon With Heartache




Blue moon out my window, guess this means goodnight
Голубая Луна в моем окне, думаю, это означает "Спокойной ночи".
And you come in and start right in not treating me right
А ты приходишь и начинаешь поступать со мной неправильно
Misery is a ball and all its company
Страдание-это бал и вся его компания.
I'll play the victim for you honey, but not for free
Я сыграю для тебя роль жертвы, милая, но не бесплатно.
I run into that heartache just like a wall
Я натыкаюсь на эту сердечную боль, как на стену.
And act like nothing happened to me, nothing at all
И веди себя так, будто со мной ничего не случилось, совсем ничего.
Lately I'm amazed at how blind we can be
В последнее время я поражаюсь, насколько слепы мы можем быть.
Lately even dreaming feels like old reality
В последнее время даже сны кажутся старой реальностью
What would I give to be a diamond in your eyes again
Что бы я отдал, чтобы снова стать бриллиантом в твоих глазах?
What would I give to bring back those old times
Что бы я отдал, чтобы вернуть те старые времена?
What did I say to make your cold heart bleed this way
Что я такого сказал, что твое холодное сердце так кровоточит?
Maybe I'll just go away today
Может быть, я просто уйду сегодня.
And I don't care who's waiting at my front door
И мне все равно, кто ждет у моей двери.
You know that life don't hold no glamour anymore
Ты знаешь, что в жизни больше нет гламура.
Oh, how can it all look so right and feel so wrong
О, как все это может казаться таким правильным и казаться таким неправильным
I'll play the victim for you honey, but not for long
Я буду изображать жертву для тебя, милая, но ненадолго.
What would I give to be a diamond in your eyes again
Что бы я отдал, чтобы снова стать бриллиантом в твоих глазах?
What would I give to bring back those old times
Что бы я отдал, чтобы вернуть те старые времена?
What did I say to make your past turn out this way
Что я такого сказал, чтобы твое прошлое обернулось таким образом?
Maybe I'll just go away today
Может быть, я просто уйду сегодня.
Maybe I'll just go away
Может быть, я просто уйду.
Maybe I'll just go away
Может быть, я просто уйду.
Maybe I'll just go away to stay
Может быть, я просто уйду, чтобы остаться.
Maybe I'll just go away
Может быть, я просто уйду.
Maybe I'll just go away
Может быть, я просто уйду.
Maybe I'll just go away
Может быть, я просто уйду.





Writer(s): Rosanne Cash


Attention! Feel free to leave feedback.