Lyrics and translation Rosanne Cash - My Baby Thinks He's A Train
My Baby Thinks He's A Train
Мой милый думает, что он поезд
It's
three
a.m.
in
the
morning
Три
часа
ночи,
The
train
whistle
is
blowin'
Слышен
гудок
поезда.
It
sounds
like
some
lonesome
song
got
in
my
soul,
in
my
soul
Звучит,
словно
тоскливая
песня
проникла
в
мою
душу,
в
мою
душу.
My
baby
split
the
blanket
he
won't
be
back
no
more
Мой
милый
откинул
одеяло,
он
больше
не
вернется.
My
baby
thinks
he's
a
train
Мой
милый
думает,
что
он
поезд,
He
makes
his
whistle
stop,
then
he's
gone
again
Он
свистит
на
остановке,
а
потом
снова
исчезает.
Sometimes
it's
hard
on
a
poor
girl's
brain,
a
poor
girl's
brain
Иногда
это
тяжело
для
бедной
девичьей
головы,
бедной
девичьей
головы.
I'm
tellin'
you,
boys,
my
baby
thinks
he's
a
train.
Говорю
вам,
ребята,
мой
милый
думает,
что
он
поезд.
Locomotion's
the
way
he
moves.
Движется
он,
как
локомотив,
He
drags
me
'round
just
like
an
old
caboose
Таскает
меня
за
собой,
словно
старый
вагон.
I'm
tellin'
you,
girls,
that
man's
insane
Говорю
вам,
девчонки,
этот
мужчина
не
в
себе,
My
baby
thinks
he's
a
train
Мой
милый
думает,
что
он
поезд.
Choo,
choo
ain't
just
some
train
sound
«Чух-чух»
— это
не
просто
звук
поезда,
It's
the
noise
that
you
hear
when
my
baby
hits
town
Это
звук,
который
слышишь,
когда
мой
милый
приезжает
в
город.
With
his
long
hair
flyin',
man,
he's
hard
to
take
С
развевающимися
длинными
волосами,
его
трудно
выносить,
What
you
s'posed
to
do
when
your
baby
thinks
he's
a
train?
Что
делать,
когда
твой
милый
думает,
что
он
поезд?
He
eats
money
like
a
train
eats
coal
Он
тратит
деньги,
как
поезд
уголь,
He
burns
it
up
and
leaves
you
in
the
smoke
Сжигает
их
и
оставляет
тебя
в
дыму.
If
you
wanna
catch
a
ride,
you
wait
till
he
unwinds
(he
might
unwind
- spoken)
Если
хочешь
прокатиться,
жди,
пока
он
не
расслабится
(может,
расслабится
- говорит)
He's
just
like
a
train,
he
always
gives
some
tramp
a
ride
Он
как
поезд,
всегда
подбирает
каких-то
бродяг.
Locomotion's
the
way
he
moves
Движется
он,
как
локомотив,
He
drags
me
'round
just
like
an
old
caboose
Таскает
меня
за
собой,
словно
старый
вагон.
I'm
tellin'
you,
girls,
that
man's
insane
Говорю
вам,
девчонки,
этот
мужчина
не
в
себе,
My
baby
thinks
he's
a
train
Мой
милый
думает,
что
он
поезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Preston
Attention! Feel free to leave feedback.