Rosanne Cash - My Baby Thinks He's A Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosanne Cash - My Baby Thinks He's A Train




It's three a.m. in the morning
Сейчас три часа ночи.
The train whistle is blowin'
Гудит поезд.
It sounds like some lonesome song got in my soul, in my soul
Это звучит так, словно какая-то одинокая песня проникла в мою душу, в мою душу.
My baby split the blanket he won't be back no more
Мой малыш расколол одеяло он больше не вернется
My baby thinks he's a train
Мой малыш думает, что он поезд.
He makes his whistle stop, then he's gone again
Он перестает свистеть и снова исчезает.
Sometimes it's hard on a poor girl's brain, a poor girl's brain
Иногда это тяжело для мозга бедной девушки, для мозга бедной девушки.
I'm tellin' you, boys, my baby thinks he's a train.
Говорю вам, парни, мой малыш думает, что он поезд.
Locomotion's the way he moves.
Локомоция - это то, как он двигается.
He drags me 'round just like an old caboose
Он тащит меня за собой, как старый вагончик.
I'm tellin' you, girls, that man's insane
Я говорю вам, девочки, что этот человек сумасшедший.
My baby thinks he's a train
Мой малыш думает, что он поезд.
Choo, choo ain't just some train sound
Чу - Чу-это не просто звук поезда.
It's the noise that you hear when my baby hits town
Это шум, который ты слышишь, когда моя малышка приезжает в город.
With his long hair flyin', man, he's hard to take
С его развевающимися длинными волосами, чувак, его трудно принять.
What you s'posed to do when your baby thinks he's a train?
Что ты собираешься делать, когда твой ребенок думает, что он поезд?
He eats money like a train eats coal
Он ест деньги, как поезд ест уголь.
He burns it up and leaves you in the smoke
Он сжигает его и оставляет тебя в дыму.
If you wanna catch a ride, you wait till he unwinds (he might unwind - spoken)
Если ты хочешь прокатиться, подожди, пока он не раскрутится (он может раскрутиться-говорит).
He's just like a train, he always gives some tramp a ride
Он как поезд, он всегда подвезет какого-нибудь бродягу.
Locomotion's the way he moves
Локомоция-это то, как он двигается.
He drags me 'round just like an old caboose
Он тащит меня за собой, как старый вагончик.
I'm tellin' you, girls, that man's insane
Я говорю вам, девочки, что этот человек сумасшедший.
My baby thinks he's a train
Мой малыш думает, что он поезд.





Writer(s): Leroy Preston


Attention! Feel free to leave feedback.