Lyrics and translation Rosanne Cash - Never Gonna Hurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Hurt
Больше не сделаешь мне больно
(Rosanne
Cash)
(Розанна
Кэш)
You
give
me
no
reason
to
cry
but
I
do
Ты
не
даешь
мне
повода
плакать,
но
я
плачу.
You
tell
me
you
don't
tell
me
lies,
is
that
true?
Ты
говоришь,
что
не
лжешь
мне,
это
правда?
I
can't
stand
your
strange
emotion
Я
не
выношу
твоей
странной
сдержанности,
I
don't
like
your
meek
devotion
Мне
не
нравится
твоя
кроткая
преданность.
Just
send
my
old
heart
in
motion
Просто
позволь
моему
старому
сердцу
биться,
So
you
can't
hurt
me
anymore
Чтобы
ты
больше
не
смог
сделать
мне
больно.
It
ain't
ever
gonna
hurt
anymore
Мне
больше
никогда
не
будет
больно.
You
tell
me
I
got
out
of
line
and
I
did
Ты
говоришь,
что
я
перешла
черту,
и
это
так.
You
think
I'll
never
survive
but
I'll
live
Ты
думаешь,
что
я
не
переживу
этого,
но
я
буду
жить.
Let's
break
up
that
bound
together
Давай
разорвем
эту
связь,
I'll
use
all
my
drastic
measures
Я
приму
все
решительные
меры
And
leave
while
I
still
feel
clever
И
уйду,
пока
еще
чувствую
себя
умной.
So
you
can't
hurt
me
anymore
Чтобы
ты
больше
не
смог
сделать
мне
больно.
It
ain't
ever
gonna
hurt
anymore
Мне
больше
никогда
не
будет
больно.
Well
I
think
you've
lost
your
youth
Ну,
мне
кажется,
ты
растратил
свою
молодость,
And
you
think
I
play
too
loose
А
ты
думаешь,
что
я
веду
себя
слишком
распутно.
But
I'll
tell
you
what
the
truth
is
Но
я
скажу
тебе,
в
чем
правда:
You
can't
hurt
me
anymore
Ты
больше
не
сможешь
сделать
мне
больно.
So
let
go
of
old
emotions
Так
что
отпусти
старые
чувства,
Get
someone's
new
devotion
Найди
себе
кого-то,
кто
будет
тебе
предан.
You
think
I'm
only
jokin'
Ты
думаешь,
я
просто
шучу,
But
you
can't
hurt
me
anymore
Но
ты
больше
не
сможешь
сделать
мне
больно.
It
ain't
never
gonna
hurt
anymore
Мне
больше
никогда
не
будет
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosanne Cash
Attention! Feel free to leave feedback.