Rosanne Cash - The Way We Make a Broken Heart - translation of the lyrics into German




The Way We Make a Broken Heart
So brechen wir ein Herz
Just one more kiss, she'll have to miss this night with you
Nur noch ein Kuss, sie wird diese Nacht mit dir verpassen müssen
Now you're guilty of this secret love, as I am too
Jetzt bist du schuldig an dieser heimlichen Liebe, genau wie ich auch
You'll get used to telling lies, feeling sorry when she cries
Du wirst dich daran gewöhnen zu lügen, Mitleid zu empfinden, wenn sie weint
Now that the strings aren't attached, you'll catch on, we've done our part
Jetzt, wo keine Verpflichtungen mehr bestehen, wirst du es kapieren, wir haben unseren Teil getan
Oh, and this is the way we make a broken heart
Oh, und so brechen wir ein Herz
Lesson number one, we've just begun to hurt her so
Lektion Nummer eins, wir haben gerade erst angefangen, ihr so weh zu tun
And with lesson two she'll long for you when lights are low
Und bei Lektion zwei wird sie sich nach dir sehnen, wenn die Lichter gedimmt sind
And we get to lesson three when she gets down on her knees
Und wir kommen zu Lektion drei, wenn sie auf die Knie geht
And begs you to stop at the door just before she comes apart
Und dich anfleht, an der Tür aufzuhören, kurz bevor sie zerbricht
Oh, this is the way we make a broken heart
Oh, so brechen wir ein Herz
Now we've made a trail of tears for her to follow
Jetzt haben wir eine Spur aus Tränen für sie gelegt, der sie folgen kann
And we've thought of every line that she might swallow
Und wir haben uns jede Zeile ausgedacht, die sie schlucken könnte
And with lesson four, there'll be no more for her to bear
Und bei Lektion vier wird es nichts mehr geben, was sie ertragen kann
And on some dark night we'll dim the lights on this affair
Und in irgendeiner dunklen Nacht werden wir die Lichter dieser Affäre dimmen
Then she'll find somebody new and he'll likely hurt her too
Dann wird sie jemand Neuen finden, und er wird ihr wahrscheinlich auch wehtun
'Cause there must be millions just like you and me, practiced in the art
Denn es muss Millionen geben, genau wie dich und mich, geübt in dieser Kunst
Oh, and this is the way we make a broken heart
Oh, und so brechen wir ein Herz
Oh, and this is the way we make a broken heart
Oh, und so brechen wir ein Herz
Ay yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi
Ay yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi
This is the way we make a broken heart
So brechen wir ein Herz
Ay yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi
Ay yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi, yi
This is the way, this is the way, this is the way, this is the way
So geht das, so geht das, so geht das, so geht das
Oh, this is the way we make a broken heart
Oh, so brechen wir ein Herz





Writer(s): John Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.