Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Will The Words Come From?
Woher werden die Worte kommen?
Where
will
the
words
come
from
Woher
werden
die
Worte
kommen
When
I
tell
you
I
don't
love
you
anymore?
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe?
When
I
command
my
lips
to
say
Wenn
ich
meinen
Lippen
befehle
zu
sagen
"It's
over
now,
please
go
away"
"Es
ist
jetzt
vorbei,
bitte
geh
weg"
Will
the
words
be
there
Werden
die
Worte
da
sein
Or
will
they
fail
me
like
they've
always
done
before?
Oder
werden
sie
mich
im
Stich
lassen,
wie
sie
es
immer
zuvor
getan
haben?
Where
will
the
words
come
from
Woher
werden
die
Worte
kommen
When
I
tell
you
I
don't
want
you,
I
don't
love
you
anymore
Wenn
ich
dir
sage,
ich
will
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
What
happened
to
the
love
we
had
when
it
went
away?
Was
ist
mit
der
Liebe
geschehen,
die
wir
hatten,
als
sie
verschwand?
Did
it
change
itself
into
a
cloud
& become
a
rainy
day?
Hat
sie
sich
in
eine
Wolke
verwandelt
& wurde
zu
einem
Regentag?
Where
will
the
words
come
from
Woher
werden
die
Worte
kommen
When
I
tell
you
I
don't
want
you,
I
don't
love
you
anymore
Wenn
ich
dir
sage,
ich
will
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
(Instrumental)
(Instrumental)
Where
will
the
words
come
from
Woher
werden
die
Worte
kommen
When
I
tell
you
I
don't
love
you
anymore?
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe?
When
I
search
inside
my
soul
Wenn
ich
in
meiner
Seele
suche
For
words
to
tell
of
love
grown
cold
Nach
Worten,
um
von
erkalteter
Liebe
zu
erzählen
Will
the
words
be
there
Werden
die
Worte
da
sein
Or
will
they
fail
me
like
they've
always
done
before?
Oder
werden
sie
mich
im
Stich
lassen,
wie
sie
es
immer
zuvor
getan
haben?
Where
will
the
words
come
from
Woher
werden
die
Worte
kommen
When
I
tell
you
I
don't
want
you,
I
don't
love
you
anymore
Wenn
ich
dir
sage,
ich
will
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Curtis, G.d. Hardin
Attention! Feel free to leave feedback.