Rosario - Ay Mamasota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosario - Ay Mamasota




Ay Mamasota
Ах, красотка
Vamos, oiga, vivan los temperamentos
Пойдемте, слушайте, да здравствуют темпераменты
Ay mamasota, esa mujer me altera, carajo
Ах, красотка, эта женщина заводит меня, черт возьми
Si usted la hubiera visto, mi negra, subirse al escenario
Если бы ты видел ее, моя дорогая, на сцене
Ay mamasota, era su piel de reina morena
Ах, красотка, ее кожа была как у королевы, смуглая
Era su voz de cobre y canela
Голос был медный и с корицей
Arte puro bailando
Чистое искусство в танце
Ay, si usted la hubiera, la hubiera visto como la he visto yo
Ох, если бы ты видел ее, видел так, как видел я
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto moviendo su mantón
Ох, если бы ты видел ее, двигающейся с мантией
Nadie dudaría de mi amor por ella
Никто бы не усомнился в моей любви к ней
Nadie dudaría que ella era candela
Никто бы не усомнился, что она была полна огня
Y que su belleza sabía al secreto que tiene la pasión
И что ее красота знала секрет, который таит в себе страсть
Ay mamasota, esa mujer me altera carajo
Ах, красотка, эта женщина заводит меня, черт возьми
Si usted la hubiera visto, mi negra, subirse al escenario
Если бы ты видел ее, моя дорогая, на сцене
Era su pelo, su cara y su pañuelo, su gracia
Ее волосы, ее лицо и платок, ее грация
Era su cuerpo entero sus ojos
Все ее тело, ее глаза
Su arte y su sombrero
Ее искусство и шляпа
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto como la he visto yo
Ох, если бы ты видел ее, видел так, как видел я
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto moviendo su mantón
Ох, если бы ты видел ее, двигающейся с мантией
Nadie dudaría de mi amor por ella
Никто бы не усомнился в моей любви к ней
Nadie dudaría que ella era candela
Никто бы не усомнился, что она была полна огня
Y que su belleza sabía al secreto que tiene la pasión
И что ее красота знала секрет, который таит в себе страсть
Yuerele yulerelei y de luna llena sus collares son
Юрэли юлерелей и полная луна ее ожерелья
Yulelere yulerelei
Юлеререй юлерелей
Y del torbellino es esta canción
И от вихря эта песня
Ay mamasota
Ах, красотка
De la calle del sol
С улицы солнца
Ay mamasota
Ах, красотка
De Jerez de la frontera
Из Херес-де-ла-Фронтера
Ay mamasota
Ах, красотка
Que era
Что она была
Ay mamasota
Ах, красотка
Porque le tocó
Потому что ей пришлось
(Ay mamasota) Era su piel de reina, morena (Sobrenatural)
(Ах, красотка) Ее кожа, как у смуглой королевы (Сверхъестественная)
Era su voz de cobra y canela (Indestructible)
Ее голос как у змеи и корицы (Неразрушимая)
A tiburón bailando
Акула танцует
(Ay mamasota) Era su pelo negro
(Ах, красотка) Ее волосы черные
Era su cuerpo entero (Acabada de levantar)
Все ее тело (Только что проснувшаяся)
Su cara y su pañuelo (Arte, anda)
Ее лицо и платок (Искусство, вперед)
Hey hey olé
Эй, эй, оле
Llegó la madre que te parió olé
Пришла твоя мать, которая тебя родила, оле
Si usted la hubiera visto señora
Если бы ты видел ее, сеньора
Ta' quí, ta' quí, ta' quí, ta quí
Она здесь, она здесь, она здесь, она здесь
Temperamento
Темперамент
Su canto y su baile
Ее пение и танец
Toda, viva la mamasota
Вся она, да здравствует красотка
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto como la he visto
Ох, если бы ты видел ее, видел так, как видел я
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto moviendo su mantón
Ох, если бы ты видел ее, двигающейся с мантией
Nadie dudaría de mi amor por ella
Никто бы не усомнился в моей любви к ней
Nadie dudaría que ella era candela
Никто бы не усомнился, что она была полна огня
Y que su belleza sabía al secreto que tiene la pasión
И что ее красота знала секрет, который таит в себе страсть
Señore'
Сеньорита
(Ay mamasota)
(Ах, красотка)
(Ay mamasota)
(Ах, красотка)
(Ay mamasota)
(Ах, красотка)
(Ay mamasota)
(Ах, красотка)
Era su pelo, su cara y su pañuelo
Ее волосы, ее лицо и платок
Sus brazos, era su cuerpo entero
Ее руки, все ее тело
Sus ojos, su estar y su sombrero
Ее глаза, ее состояние и ее шляпа
Olé mi Rosario
Оле, моя Росарио
(Ay mamasota)
(Ах, красотка)
Era su pelo negro
Ее черные волосы
Era su cuerpo entero, su cara y su pañuelo
Все ее тело, ее лицо и платок
(Ay mamasota)
(Ах, красотка)
Esa mujer me altera, carajo
Эта женщина заводит меня, черт возьми
Si usted la hubiera visto, mi negra
Если бы ты видел ее, моя дорогая
Subirse al escenario
Выходящей на сцену
Toma que dale Rosario
Возьми и дай, Росарио
Y además
И кроме того,
Ay mamasota
Ах, красотка
Si me quereis, irse
Если ты меня любишь, уходи
Adelante
Вперед





Writer(s): FERNANDO ILLAN PRESA, JOSE MANUEL DE TENA TENA, ROSARIO GONZALEZ FLORES


Attention! Feel free to leave feedback.