Lyrics and translation Rosario feat. Antonio Vega - En el Mismo Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Mismo Lugar
На том же месте
Con
la
brisa
que
viene
y
que
va,
С
бризом,
что
приходит
и
уходит,
Yo
me
voy
a
la
orillita
del
mar,
Я
иду
к
самому
краю
моря,
Para
ver
si
tu
me
esperabas,
Чтобы
увидеть,
ждала
ли
ты
меня,
Como
siempre
en
el
mismo
lugar
Как
всегда,
на
том
же
месте
En
el
mismo
lugar.
На
том
же
месте.
Agua
soy
y
agua
seré,
Я
— вода,
и
водой
останусь,
Como
el
sol
que
se
derrite
en
tu
piel
Как
солнце,
что
тает
на
твоей
коже,
Como
lluvia
volveré,
seré
el
rocío
de
tu
amanecer.
Как
дождь,
я
вернусь,
стану
росой
твоего
рассвета.
Amarte
como
nunca
nadie
amó
Любить
тебя,
как
никто
никогда
не
любил,
Despertar
desnudos
bajo
el
sol,
Просыпаться
обнаженными
под
солнцем,
Amarte
del
principio
hasta
el
final,
Любить
тебя
от
начала
до
конца,
En
el
mismo
lugar.
На
том
же
месте.
Y
remontar
el
vuelo,
fundidos
en
un
cuerpo,
И
взмыть
ввысь,
слившись
в
одно
тело,
Dejando
atrás
el
cielo,
en
el
mismo
lugar.
Оставляя
позади
небо,
на
том
же
месте.
Con
la
brisa
que
viene
y
que
va,
С
бризом,
что
приходит
и
уходит,
Yo
me
voy
a
la
orillita
del
mar,
Я
иду
к
самому
краю
моря,
Voy
camino
del
Edén,
Иду
по
дороге
в
Эдем,
A
ese
lugar
donde
nadie
nos
ve.
В
то
место,
где
нас
никто
не
видит.
Amarte
como
nunca
nadie
amó,
Любить
тебя,
как
никто
никогда
не
любил,
Despertar
desnudos
bajo
el
sol,
Просыпаться
обнаженными
под
солнцем,
Amarte
del
principio
hasta
el
final,
Любить
тебя
от
начала
до
конца,
En
el
mismo
lugar.
На
том
же
месте.
Amarte
como
nunca
nadie
amó,
Любить
тебя,
как
никто
никогда
не
любил,
Despertar
desnudos
bajo
el
sol,
Просыпаться
обнаженными
под
солнцем,
Amarte
del
principio
hasta
el
final,
Любить
тебя
от
начала
до
конца,
En
el
mismo
lugar.
На
том
же
месте.
Y
remontar
el
vuelo,
И
взмыть
ввысь,
Con
el
azul
del
cielo,
С
синевой
неба,
Sentir
que
somos
viento,
Чувствовать,
что
мы
— ветер,
Perderme
entre
tus
sueños,
Затеряться
в
твоих
снах,
Y
acariciar
tu
pelo
И
ласкать
твои
волосы
En
el
mismo
lugar.
На
том
же
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Illan Presa, Rosario Gonzalez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.