Lyrics and translation Rosario Bléfari - El Rey Ha Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey Ha Muerto
Король умер
Se
hizo
silencio,
se
hizo
silencio,
a
cada
boca
yo
Наступила
тишина,
наступила
тишина,
каждому
рту
я
Concedí
un
deseo,
todos
se
cumplieron,
todos
menos
el
mío
Загадала
желание,
все
исполнились,
все,
кроме
моего
Incluso
parecía
que
nada
podría
hacerme
mal
Даже
казалось,
что
ничто
не
может
причинить
мне
боль
Incluso
parecía
que
nada
podría
hacerme
mal
Даже
казалось,
что
ничто
не
может
причинить
мне
боль
Tan
lento
llegó,
tan
lento
llegó
para
decirme
que
Так
медленно
пришел,
так
медленно
пришел,
чтобы
сказать
мне,
что
No
era
una
perdiz
lo
que
me
comí,
era
el
final
del
cuento
Не
куропатку
я
съела,
а
конец
сказки
Muñecos
de
nieve
vienen
a
verme,
me
dan
su
frío
Снеговики
приходят
ко
мне,
дают
мне
свой
холод
Se
ríen
y
gritan,
es
el
final
del
cuento
Смеются
и
кричат,
это
конец
сказки
Muñecos
de
nieve
vienen
a
verme,
me
dan
su
frío
Снеговики
приходят
ко
мне,
дают
мне
свой
холод
Se
ríen
y
gritan,
es
el
final
del
cuento
Смеются
и
кричат,
это
конец
сказки
Pasarás
la
página
y
verás
que
estás
preso
otra
vez
Перевернешь
страницу
и
увидишь,
что
ты
снова
в
плену
En
el
más
triste
final,
el
más
triste
final
В
самом
грустном
финале,
в
самом
грустном
финале
El
más
triste
final
del
cuento
В
самом
грустном
финале
сказки
Es
el
final
del
cuento
Это
конец
сказки
Es
el
final
del
cuento
Это
конец
сказки
El
más
triste
final,
el
más
triste
final
В
самом
грустном
финале,
в
самом
грустном
финале
El
más
triste
final
del
cuento
В
самом
грустном
финале
сказки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Vinade Lopez, Andres Perez Perruca, Sergio Algora Marin, Mario Quesada Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.