Lyrics and translation Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)
Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)
Я тебя люблю, тебя люблю (концерт в Лисео) (ремастеринг)
El
Cigala,
señores
Эль
Сигала,
господа
De
por
qué
te
estoy
queriendo
О
том,
почему
я
так
люблю
тебя,
No
me
pidas
la
razón
Не
проси
меня
объяснять.
Pues,
yo
misma
no
me
entiendo
Ведь
я
сама
себя
не
понимаю
Con
mi
propio
corazón
Своим
собственным
сердцем.
Al
llegar
la
madrugada
С
наступлением
рассвета
Mi
canción
desesperada
Моя
отчаянная
песня
Te
dará
la
explicación
Даст
тебе
объяснение.
Te
quiero,
vida
mía
(Vamo'),
te
quiero
noche
y
día
Я
тебя
люблю,
моя
жизнь
(поехали),
я
тебя
люблю
днем
и
ночью.
No
he
querido
nunca
así
Я
никогда
так
не
любил.
Te
quiero
con
ternura,
con
miedo,
con
locura
Я
люблю
тебя
с
нежностью,
со
страхом,
с
безумием.
Solo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel,
pues,
para
mí
quiero
en
flor
Я
буду
верен
тебе
всегда,
ведь
для
меня
в
цвету
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor
Эта
гвоздика
твоей
кожи
и
твоей
любви.
Mi
voz,
igual
que
un
niño
(Olé),
te
pide
con
cariño
Мой
голос,
как
у
ребенка
(оле-оле),
просит
тебя
с
любовью:
Ven
a
mí,
abrázame
Приди
ко
мне,
обними
меня.
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю.
Y
hasta
el
fin
yo
te
querré
(Olé,
olé)
И
до
конца
я
буду
тебя
любить
(оле,
оле).
Te
quiero
con
ternura,
con
miedo,
con
locura
Я
тебя
люблю
с
нежностью,
со
страхом,
с
безумием.
Solo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel,
pues,
para
mí
quiero
en
flor
Я
буду
верен
тебе
всегда,
ведь
для
меня
в
цвету
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor
Эта
гвоздика
твоей
кожи
и
твоей
любви.
Mi
voz,
igual
que
un
niño,
te
pide
con
cariño
Мой
голос,
как
у
ребенка,
просит
тебя
с
любовью:
Ven
a
mí,
abrázame
Приди
ко
мне,
обними
меня
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю.
Y
hasta
el
fin
yo
te
querré
И
до
конца
я
буду
тебя
любить.
Lerei-leleleirei
Лейрей-лейлей-лейрей.
Lerei-lelelei-leleleirei
Лейрей-лейлейлей-лейлей-лейрей.
Y
hasta
el
fin
yo
te
querré
(Olé)
И
до
конца
я
буду
тебя
любить
(оле).
Lererei-lereré,
lererei
Леререй-лерере,
леререй.
Lerererei,
lerere
Лемеререй,
лерере.
Lererei-lelerei
Леререй-лейрей.
Yo
te
querré
Я
буду
любить
тебя
El
Cigala,
viva
El
Cigala,
señores
Эль
Сигала,
да
здравствует
Эль
Сигала,
господа!
Los
mostro'
de
los
mostro'
Монстр
из
монстров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Attention! Feel free to leave feedback.