Lyrics and translation Rosario feat. Macaco - Amor Marinero
Amor Marinero
Морская любовь
Yo
que
siempre
dije
Я
всегда
повторял
Soy
una
alma
en
movimiento,
Я
душа,
которая
всегда
в
движении.
Yo
que
siempre
dije
Я
всегда
говорил
Soy
un
barco
sin
ancla
ni
puerto,
Я
корабль
без
якоря
и
пристанища,
Yo
que
siempre
dije
Я
всегда
твердил
A
mis
amigos
del
solo
quiero
Я
счастлив
с
моими
друзьями,
Ahora
yo
les
digo,
Но
сейчас
я
умоляю
тебя,
Decídle
que
la
quiero
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
Yo
que
siempre
escuché
a
Marley
gritando
revolución,
Я
всегда
слушал
Марли,
кричащего
о
революции,
Ahora
escucho
no
woman
no
cry,
Теперь
я
слушаю
"No
woman,
no
cry",
Si
es
tu
viento
se
me
queda
pegaito
al
cuerpo.
Если
ты
мой
ветер,
он
привязывает
меня
к
телу.
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Yo
se
que
la
distáncia
pica
y
pica
Я
знаю,
что
расстояние
щекочет
и
не
отпускает,
Ese
que
aún
que
quieras
no
se
te
quita,
Хотя
и
желаешь,
не
можешь
освободиться,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero.
Морская
любовь.
Te
miro
a
los
ojos
y
yo
se,
yo
se
que
tu
sabes
que
yo
sabré
que
es
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
и
я
знаю,
ты
знаешь,
я
полюбил
Amor
marinero,
Морскую
любовь,
Porque
tu
y
yo
somos
un
mástil
y
una
vela
la
vida
es
el
viento
que
Потому
что
мы
с
тобой
мачта
и
парус,
жизнь
— это
ветер,
который
Nos
lleva,
como
la
mar
salada
du
mar,
me
tocaste
el
alma
y
me
empecé
Уносит
нас,
подобно
соленому
морю,
с
моря
ты
коснулся
моей
души,
A
curar,
И
я
начал
исцеляться,
Ya
no
me
interesa
la
espuma
que
vendrá,
solo
estar
en
la
ola
contigo
Мне
больше
не
интересна
пена,
которая
придет,
главное
быть
на
волне
с
тобой
Navegar,
o
yea!
Плыть,
о,
да!
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Yo
se
que
la
distancia
pica
y
pica
ese
que
aún
que
quieras
no
se
te
Я
знаю,
что
расстояние
щекочет
и
не
отпускает,
хотя
и
желаешь,
Quita,
Не
можешь
вырваться,
Amor
con
sabor
salado
amor
marinero.
Любовь
со
вкусом
соли,
морская
любовь.
La
cometa,
la
resaca,
la
calima,
la
brisa,
la
marea
que
nos
lleva
al
Комету,
похмелье,
дымку,
бриз,
прилив,
уносящий
нас
на
Fondo,
tan
ondo
y
otra
vez
aflota
y
la
tormenta,
la
resaca,
la
Дно,
так
глубоко
и
снова
всплыть,
и
буря,
похмелье,
Garima,
la
brisa,
Тяжесть,
бриз,
La
marea
que
nos
lleva
al
fondo
y
tan
ondo
y
otra
vez
la
calma.
Прилив,
уносящий
нас
на
дно
и
так
глубоко,
и
снова
штиль.
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
со
вкусом
соли,
Amor
marinero,
Морская
любовь,
Yo
se
que
la
distancia
pica
y
pica
ese
que
aún
que
quieras
no
se
Я
знаю,
что
расстояние
щекочет
и
не
отпускает,
хотя
и
желаешь,
Te
quita,
Не
можешь
вырваться,
Amor
con
sabor
salado
amor
marinero.
Любовь
со
вкусом
соли,
морская
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Carbonell Heras
Attention! Feel free to leave feedback.