Rosario feat. Macaco - Amor Marinero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosario feat. Macaco - Amor Marinero




Amor Marinero
Морская любовь
Yo que siempre dije
Я, всегда говорившая,
Soy una alma en movimiento,
Что душа моя в движении,
Yo que siempre dije
Я, всегда говорившая,
Soy un barco sin ancla ni puerto,
Что я корабль без якоря и порта,
Yo que siempre dije
Я, всегда говорившая
A mis amigos del solo quiero
Друзьям, что хочу быть одна,
Ahora yo les digo,
Теперь я им говорю,
Decídle que la quiero
Скажите ему, что я люблю его,
Yo que siempre escuché a Marley gritando revolución,
Я, всегда слушавшая Марли, кричащего о революции,
Ahora escucho no woman no cry,
Теперь слушаю "No Woman, No Cry",
Si es tu viento se me queda pegaito al cuerpo.
Если это твой ветер, он остается на моем теле.
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Yo se que la distáncia pica y pica
Я знаю, что расстояние жжет и жжет,
Ese que aún que quieras no se te quita,
То, что хоть ты и хочешь, не проходит,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero.
Морская любовь.
Te miro a los ojos y yo se, yo se que tu sabes que yo sabré que es
Смотрю тебе в глаза, и я знаю, я знаю, что ты знаешь, что я узнаю, что это
Amor marinero,
Морская любовь,
Porque tu y yo somos un mástil y una vela la vida es el viento que
Потому что ты и я - мачта и парус, жизнь - это ветер, который
Nos lleva, como la mar salada du mar, me tocaste el alma y me empecé
Несет нас, как соленое море, du mar, ты коснулся моей души, и я начала
A curar,
Исцеляться,
Ya no me interesa la espuma que vendrá, solo estar en la ola contigo
Меня больше не интересует пена, которая будет, только быть на волне с тобой,
Navegar, o yea!
Плыть, о да!
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se te
Я знаю, что расстояние жжет и жжет, то, что хоть ты и хочешь, не
Quita,
Проходит,
Amor con sabor salado amor marinero.
Любовь с соленым вкусом, морская любовь.
La cometa, la resaca, la calima, la brisa, la marea que nos lleva al
Воздушный змей, откат, дымка, бриз, прилив, который уносит нас на
Fondo, tan ondo y otra vez aflota y la tormenta, la resaca, la
Дно, так глубоко, и снова всплываем, и шторм, откат,
Garima, la brisa,
Дымка, бриз,
La marea que nos lleva al fondo y tan ondo y otra vez la calma.
Прилив, который уносит нас на дно, и так глубоко, и снова штиль.
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
Amor marinero,
Морская любовь,
Yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se
Я знаю, что расстояние жжет и жжет, то, что хоть ты и хочешь, не
Te quita,
Проходит,
Amor con sabor salado amor marinero.
Любовь с соленым вкусом, морская любовь.





Writer(s): Daniel Carbonell Heras


Attention! Feel free to leave feedback.