Lyrics and translation Rosario Miraggio - Parlanno e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlanno e te
Говоря о тебе
Che
strano
amore
Какая
странная
любовь
Cchiù
me
ne
cacc
e
cchiù
te
voglj
ancor
Чем
больше
отдаляюсь,
тем
сильнее
желаю
тебя
Si
nun
me
circ,
e
cchiù
voglj
f'ammore
Если
ты
не
ищешь
меня,
тем
больше
я
хочу
любить
E
so
semp
ij
ca
cerc
scus
a
te
И
я
всегда
ищу
предлоги,
чтобы
тебя
увидеть
Che
strano
amore.
Chi
me
conusce
s'annasconn
Какая
странная
любовь.
Те,
кто
меня
знают,
прячутся
E
rire,
mentre
ij
ca
nun
me
mett
scorn
ancor
И
смеются,
а
те,
кто
не
презирает
меня,
все
еще
здесь
Continuo
a
raccuntà
ca
sto
cu
te
Я
продолжаю
говорить,
что
с
тобой
Parlann
'e
te
m'addorm
a
ser.
Parlann
'e
te
me
scet
ancora
Говоря
о
тебе,
я
засыпаю
вечером.
Говоря
о
тебе,
я
снова
просыпаюсь
Pecchè
fin
a
che
mor
aggia
crerere
ancora
ca
tu
starai
semp
cu
me
Потому
что
до
самой
смерти
я
должна
верить,
что
ты
всегда
будешь
со
мной
Vicin
a
te
sto
'mbraccia
a
luna
Рядом
с
тобой
я
обнимаю
луну
Luntan
a
te
nun
so
niscun
Вдали
от
тебя
я
никто
Senza
fridd
dint'
o
core,
stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Без
холода
в
своем
сердце,
сегодня
вечером
я
займусь
любовью
с
тобой
Che
strano
amore.
Chinn
e
ferit
nun
se
ferm
o
core
Какая
странная
любовь.
Тот,
кто
ранен,
не
останавливает
сердце
Fernesce
natu
juorn
e
ij
vivo
ancor
Кончился
еще
один
день,
а
я
еще
жива
Me
pare
nu
dispiett
fatt
a
te
Мне
кажется,
я
делаю
это
назло
тебе
Parlann
'e
te
m'addorm
a
ser.
Parlann
'e
te
me
scet
ancora
Говоря
о
тебе,
я
засыпаю
вечером.
Говоря
о
тебе,
я
снова
просыпаюсь
Pecchè
fin
a
che
mor
aggia
crerere
ancora
ca
tu
starai
semp
cu
me
Потому
что
до
самой
смерти
я
должна
верить,
что
ты
всегда
будешь
со
мной
Vicin
a
te
sto
'mbraccia
a
luna
Рядом
с
тобой
я
обнимаю
луну
Luntan
a
te
nun
so
niscun
Вдали
от
тебя
я
никто
Senza
fridd
dint'
o
core,
stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Без
холода
в
своем
сердце,
сегодня
вечером
я
займусь
любовью
с
тобой
Si
nun
foss
accussì,
me
faciss
capì
Если
бы
это
было
не
так,
дай
мне
понять
Fin
e
quand
aggia
ancora
sufrí
До
каких
пор
мне
еще
страдать
Vicin
a
te
sto
'mbraccia
a
luna
Рядом
с
тобой
я
обнимаю
луну
Luntan
a
te
nun
so
niscun
Вдали
от
тебя
я
никто
Senza
fridd
dint'
o
core
Без
холода
в
своем
сердце
Stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Сегодня
вечером
я
займусь
любовью
с
тобой
Senza
fridd
dint'
o
core
Без
холода
в
своем
сердце
Stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Сегодня
вечером
я
займусь
любовью
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. D'alessio, R. Tassero, V. D'agostino, V. Lucarelli
Album
Mai Via
date of release
01-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.