Lyrics and translation Rosario Miraggio - Senza colpa e senza ragione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza colpa e senza ragione
Без вины и без причины
Stammo
cca'
si
e
'nu
suonno
scetame
Мы
здесь,
как
будто
во
сне,
проснись
Nun
ce
voglio
credere
Не
могу
поверить
Nel
silenzio
sento
l'ultimo
saluto
В
тишине
я
слышу
последнее
приветствие
Te
si
fermata
a
'nu
passo
do
core
Ты
остановилась
в
шаге
от
сердца
Senza
'nu
vaso
e
nisciuna
parola
Без
поцелуя
и
без
единого
слова
E
me
accire
'nu
pensiero
И
меня
убивает
одна
мысль
Tutto
già
è
fernuto
ajere
Все
уже
закончилось
вчера
Si
'o
sapevo
ca
c'è
stive
Если
бы
я
знал,
что
так
случится
Nun
m'annamuravo
Я
бы
не
влюблялся
Annascunnevo
'o
tiempo
Ппрятал
бы
время
E
nun
ho
regalavo
И
не
подарил
бы
Crescevo
'nzieme
a
tte
Рос
вместе
с
тобой
Io
ca
sulamente
mo
Я,
который
только
сейчас
Ero
cuntento
e
vivere
Был
счастлив
и
жил
Mentre
tu
me
stai
lassanno
А
ты
меня
бросаешь
Comme
è
forte
'o
viento
Как
силен
ветер
E
chillu
lampo
'ncielo
И
та
молния
на
небе
Sta
cagnanne
'o
tiempo
Меняет
время
Ce
vonno
fa
abbraccià
Они
хотят,
чтобы
мы
обнялись
Pure
si
mo
adda
fernì
Даже
если
сейчас
все
должно
закончиться
Crireme
ca
te
aggio
amata
Поверь,
что
я
тебя
любил
Chiù
da
vita
mia,
na
na
na
na
Больше,
чем
свою
жизнь,
на-на-на-на
Io
senza
colpa
e
tu
senza
ragione
Я
без
вины,
а
ты
без
причины
Senza
curaggio
cu
e
mane
int'
e
mane
Без
смелости,
с
руками
в
руках
Ce
dicimmo
'a
stessa
cosa
Мы
говорим
одно
и
то
же:
Grazie
e
chello
ca
me
dato
Спасибо
за
то,
что
мне
дал
Si
'o
sapevo
ca
c'è
stive
Если
бы
я
знал,
что
так
случится
Nun
m'annamuravo
Я
бы
не
влюблялся
Annascunnevo
'o
tiempo
Ппрятал
бы
время
E
nun
ho
regalavo
И
не
подарил
бы
Crescevo
'nzieme
a
tte
Рос
вместе
с
тобой
Io
ca
sulamente
mo
Я,
который
только
сейчас
Ero
cuntento
e
vivere
Был
счастлив
и
жил
Mentre
tu
me
stai
lassanno
А
ты
меня
бросаешь
Comme
è
forte
'o
viento
Как
силен
ветер
E
chillu
lampo
'ncielo
И
та
молния
на
небе
Sta
cagnanne
'o
tiempo
Меняет
время
Ce
vonno
fa
abbraccià
Они
хотят,
чтобы
мы
обнялись
Pure
si
mo
adda
fernì
Даже
если
сейчас
все
должно
закончиться
Crireme
ca
te
aggio
amata
Поверь,
что
я
тебя
любил
Chiù
da
vita
mia,
na
na
na
na
Больше,
чем
свою
жизнь,
на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. D'alessio, R. Tassero, V. D'agostino
Album
Mai Via
date of release
01-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.