Rosario Miraggio - Solo un tocco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosario Miraggio - Solo un tocco




Solo un tocco
Только прикосновение
La serata è fredda e ti stringo di più tra vas e carezz ti chiedo sei tu come me
Ночь холодна, я крепче обнимаю тебя, между поцелуями и ласками я спрашиваю, такая ли ты, как я
Hai voglia e vuoi farlo anche tu dai ti prego dimmi di si
Тебе хочется, и ты тоже хочешь это сделать, давай, прошу тебя, скажи да
Man scustumat che vanno più giù e le gambe tremano ancora di più tra pochi minuti
Мои непослушные руки скользят всё ниже, а мои ноги дрожат всё сильнее, ещё через несколько минут
Sarai tutta mia giuro che ho bisogno di te
Ты будешь вся моя, я клянусь, что мне нужна ты
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn tien
Достаточно лишь прикосновения, и твоя блузка медленно сползает вниз, ведь ты напугана
A faccia ross e nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort e nun s
Твоё лицо красное, и ты больше не смотришь на меня, дрожишь, как ребёнок, и твоё сердце колотится так, что я не могу
Ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Остановиться, если ты больше этого не хочешь, нет
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai important
Я готов остановиться и говорю себе "хватит", я отпускаю свои руки и больше не прикасаюсь к тебе, ты очень важна для меня
E voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a cas quann o dic
И я хочу, чтобы сегодня вечером ты сама приняла решение, не ссорясь, дорогая, я отвезу тебя домой, когда ты скажешь
Tu e da domani ti amo di più.
Ты и с завтрашнего дня я буду любить тебя ещё больше
La serata è andata e vabbene così spero che domani mi dirai di si
Вечер прошёл, и ладно, надеюсь, что завтра ты скажешь мне "да"
Ci riprovo ancora e finchè non l'avrò e perché è tutto quello che ho sarà tutto magico
Я буду снова пытаться, и пока я не добьюсь своего, ведь это всё, что у меня есть, всё будет волшебно
Stare con lei sensazioni nuove che bello sarà per la prima volta va sempre così ma
Быть с тобой - это новые ощущения, как же это прекрасно, это будет в первый раз, так всегда бывает, но
Domani dirà di si
Завтра она скажет "да"
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn tien
Достаточно лишь прикосновения, и твоя блузка медленно сползает вниз, ведь ты напугана
A faccia ross e nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt fort e nun
Твоё лицо красное, и ты больше не смотришь на меня, дрожишь, как ребёнок, и твоё сердце колотится так, что я не могу
S ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Остановиться, если ты больше этого не хочешь, нет
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai important
Я готов остановиться и говорю себе "хватит", я отпускаю свои руки и больше не прикасаюсь к тебе, ты очень важна для меня
E voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a cas quann o dic
И я хочу, чтобы сегодня вечером ты сама приняла решение, не ссорясь, дорогая, я отвезу тебя домой, когда ты скажешь
Tu e da domani ti amo di più.
Ты и с завтрашнего дня я буду любить тебя ещё больше





Writer(s): R. Buccino, F. D''alessio


Attention! Feel free to leave feedback.