Lyrics and translation Rosario - Nada de Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Nada
Ничего из Ничего
La
espuma
del
mar
Пена
морская
Un
grano
de
sal
o
de
arena
Зернышко
соли
или
песка
Una
hebra
de
pelo
Прядь
волос
Una
mano
sin
dueño
Чья-то
рука
Un
instante
de
miedo
Миг
страха
Una
nota
perdida
Потерянная
нота
Una
palabra
vacía
en
un
poema
Пустое
слово
в
стихотворении
Una
luz
de
mañana
Утренний
свет
Así
de
pequeña
soy
yo
Так
же
мала
и
я
Nada
de
nada
Ничего
из
ничего
Nada
de
ti,
nada
de
mí
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня
Una
brisa
sin
aire
soy
yo
Я
- ветерок
без
воздуха
Nada
de
nadie
Ничего
из
никого
Nada
de
ti,
nada
de
mí
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня
Una
brisa
sin
aire
soy
yo
Я
- ветерок
без
воздуха
Nada
de
nadie
Ничего
из
никого
Un
copo
de
nieve
Снежинка
Una
lluvia
que
llueve
Дождь,
который
идет
Un
abismo
entreabierto
Приоткрытая
бездна
Una
palabra
callada
Непроизнесенное
слово
Un
paso
sin
huella
Шаг
без
следа
Soy
un
camino
que
no
tiene
destino
Я
- путь,
у
которого
нет
назначения
Una
estrella
apagada
Погасшая
звезда
Así
de
pequeña
soy
yo
Так
же
мала
и
я
Nada
de
nada
Ничего
из
ничего
Nada
de
ti,
nada
de
mí
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня
Una
brisa
sin
aire
soy
yo
Я
- ветерок
без
воздуха
Nada
de
nadie
Ничего
из
никого
Nada
de
ti,
nada
de
mí
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня
Una
brisa
sin
aire
soy
yo
Я
- ветерок
без
воздуха
Nada
de
nadie
Ничего
из
никого
Un
soplo
de
vida
Дыхание
жизни
Una
verdad
que
es
mentira
Правда,
которая
является
ложью
Un
sol
de
invierno
Зимнее
солнце
Una
hora
en
tu
noche
Час
в
твоей
ночи
Un
silencio
de
adioses
Молчание
прощаний
Un
sin
quererlo
Непреднамеренно
Un
segundo
en
tu
sueño
Секунда
в
твоем
сне
Soy
un
peldaño
subiendo
tu
escalera
Я
- ступенька,
ведущая
по
твоей
лестнице
Una
gota
sin
agua
Капля
без
воды
Así
de
pequeña
soy
yo
Так
же
мала
и
я
Nada
de
nada
Ничего
из
ничего
Nada
de
ti,
nada
de
mí
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня
Una
brisa
sin
aire
soy
yo
Я
- ветерок
без
воздуха
Nada
de
nadie
Ничего
из
никого
Nada
de
ti,
nada
de
mí
Ничего
от
тебя,
ничего
от
меня
Una
brisa
sin
aire
soy
yo
Я
- ветерок
без
воздуха
Nada
de
nadie
Ничего
из
никого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! Feel free to leave feedback.