Lyrics and translation Rosario - Puedo Darte Todo
Puedo Darte Todo
Могу дать тебе всё
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Puedo
darte
todo
y
algo
más
Могу
дать
тебе
всё
и
даже
больше.
Puedo
acariciarte
como
el
viento
Могу
ласкать
тебя,
как
ветер,
Puedo
complicarte,
ya
verás
Могу
осложнить
тебе
жизнь,
вот
увидишь.
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Puedo
darte
todo
lo
mejor
de
mí
Могу
дать
тебе
всё
самое
лучшее
во
мне.
Puedo
hacer
que
sientas
tan
adentro
Могу
заставить
тебя
почувствовать
это
глубоко
внутри,
Sé
que
puedo
ser
parte
de
ti
Знаю,
что
могу
стать
частью
тебя.
Ya
desperté,
yace
del
sueño
Я
уже
проснулась,
оставила
сон,
Ya,
de
una
vez,
calmé
mi
sed
Уже
утолила
свою
жажду.
Ya
te
encontré,
lo
sé,
lo
creo
Я
нашла
тебя,
знаю
это,
верю
в
это,
Yo
sé
hasta
dónde
puedo
ser
Я
знаю,
на
что
я
способна.
Si
estás
mal,
te
espero
Если
тебе
плохо,
я
подожду
тебя,
Como
esperé
una
vez
Как
ждала
однажды.
Si
te
vas,
te
enredo
Если
ты
уйдешь,
я
запутаю
тебя,
Y
tú
ya
no
te
escapas
de
mi
red
И
ты
уже
не
выберешься
из
моих
сетей.
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Y
puedo
darte
todo
y
algo
más
И
могу
дать
тебе
всё
и
даже
больше.
Puedo
acariciarte
como
el
viento
Могу
ласкать
тебя,
как
ветер,
Puedo
complicarte,
ya
verás
Могу
осложнить
тебе
жизнь,
вот
увидишь.
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Y
puedo
darte
todo
lo
mejor
de
mí
И
могу
дать
тебе
всё
самое
лучшее
во
мне.
Puedo
hacer
que
sientas
tan
adentro
Могу
заставить
тебя
почувствовать
это
глубоко
внутри,
Yo
sé
que
puedo
ser
parte
de
ti
Знаю,
что
могу
стать
частью
тебя.
Si
estás
mal,
te
espero
Если
тебе
плохо,
я
подожду
тебя,
Como
esperé
una
vez
Как
ждала
однажды.
Si
te
vas,
te
enredo
Если
ты
уйдешь,
я
запутаю
тебя,
Y
tú
ya
no
te
escapas
de
mi
red
И
ты
уже
не
выберешься
из
моих
сетей.
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Puedo
darte
todo
y
algo
más
Могу
дать
тебе
всё
и
даже
больше.
Puedo
acariciarte
como
el
viento
Могу
ласкать
тебя,
как
ветер,
Puedo
complicarte,
ya
verás
Могу
осложнить
тебе
жизнь,
вот
увидишь.
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Y
puedo
darte
todo
lo
mejor
de
mí
И
могу
дать
тебе
всё
самое
лучшее
во
мне.
Puedo
hacer
que
sientas
tan
adentro
Могу
заставить
тебя
почувствовать
это
глубоко
внутри,
Puedo
darte
todo,
puedo
darte
todo
Могу
дать
тебе
всё,
могу
дать
тебе
всё,
Sé
que
puedo
ser
parte
de
ti
Знаю,
что
могу
стать
частью
тебя.
Puedo
darte
todo
lo
que
tengo
Могу
дать
тебе
всё,
что
имею,
Y
puedo
darte
todo
y
algo
más
И
могу
дать
тебе
всё
и
даже
больше.
Puedo
hacer
que
sientas
tan
adentro
Могу
заставить
тебя
почувствовать
это
глубоко
внутри,
Puedo
darte
todo,
puedo
darte
todo
Могу
дать
тебе
всё,
могу
дать
тебе
всё,
Puedo
darte
todo
y
mucho
más
Могу
дать
тебе
всё
и
намного
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Castro Gomez Athanai
Attention! Feel free to leave feedback.