Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Llevas
Wenn du mich mitnimmst
Si
me
llevas
contigo,
te
daré
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
geben
La
rosa
que
guardé
con
tanto
amor
para
ti
Die
Rose,
die
ich
mit
so
viel
Liebe
für
dich
aufbewahrt
habe
Y
sabrás
que
el
aroma
de
su
piel
Und
du
wirst
wissen,
dass
der
Duft
ihrer
Haut
Es
como
pura
miel
que
ya
no
puedes
desprender
Wie
reiner
Honig
ist,
den
du
nicht
mehr
loslassen
kannst
Si
me
llevas,
yo
te
daré
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
geben
Lo
más
hermoso
que
la
vida
te
haya
dado
Das
Schönste,
was
das
Leben
dir
je
gegeben
hat
Si
me
llevas,
comprenderás
Wenn
du
mich
mitnimmst,
wirst
du
verstehen
Que
ya
no
hay
nada
que
pueda
separarnos
Dass
es
nichts
mehr
gibt,
was
uns
trennen
kann
Si
me
llevas,
yo
te
daré
el
calor
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
die
Wärme
geben
Yo
te
daré
el
sabor,
yo
te
daré
la
vida
entera
Ich
werde
dir
den
Geschmack
geben,
ich
werde
dir
das
ganze
Leben
geben
Si
me
llevas,
sabrás
que
hay
una
flor
Wenn
du
mich
mitnimmst,
wirst
du
wissen,
dass
es
eine
Blume
gibt
Que
habita
en
mi
interior
y
que
vendrá
en
primavera
Die
in
meinem
Inneren
wohnt
und
die
im
Frühling
kommen
wird
Si
me
llevas
contigo,
te
daré
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
geben
La
rosa
que
guardé
con
tanto
amor
para
ti
Die
Rose,
die
ich
mit
so
viel
Liebe
für
dich
aufbewahrt
habe
Y
sabrás
que
el
aroma
de
su
piel
Und
du
wirst
wissen,
dass
der
Duft
ihrer
Haut
Es
como
pura
miel
que
ya
no
puedes
desprender
Wie
reiner
Honig
ist,
den
du
nicht
mehr
loslassen
kannst
Si
me
llevas,
yo
te
daré
el
calor
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
die
Wärme
geben
Yo
te
daré
el
sabor,
yo
te
daré
mi
vida
entera
Ich
werde
dir
den
Geschmack
geben,
ich
werde
dir
mein
ganzes
Leben
geben
Si
me
llevas,
sabrás
que
hay
una
flor
Wenn
du
mich
mitnimmst,
wirst
du
wissen,
dass
es
eine
Blume
gibt
Que
habita
en
mi
interior
y
que
vendrá
en
primavera
Die
in
meinem
Inneren
wohnt
und
die
im
Frühling
kommen
wird
Si
me
llevas
contigo,
te
daré
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
geben
La
rosa
que
guardé
con
tanto
amor
para
ti
Die
Rose,
die
ich
mit
so
viel
Liebe
für
dich
aufbewahrt
habe
Y
sabrás
que
el
aroma
de
su
piel
Und
du
wirst
wissen,
dass
der
Duft
ihrer
Haut
Es
como
pura
miel,
que
ya
no
puedes
desprender
Wie
reiner
Honig
ist,
den
du
nicht
mehr
loslassen
kannst
Si
me
llevas
contigo,
te
daré
Wenn
du
mich
mitnimmst,
werde
ich
dir
geben
La
rosa
que
guardé
con
tanto
amor
para
ti
Die
Rose,
die
ich
mit
so
viel
Liebe
für
dich
aufbewahrt
habe
Y
sabrás
que
el
aroma
de
su
piel
Und
du
wirst
wissen,
dass
der
Duft
ihrer
Haut
Es
como
pura
miel,
que
ya
no
puedes
desprender
Wie
reiner
Honig
ist,
den
du
nicht
mehr
loslassen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Illan Presa Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.