Rosario - Si Me Llevas - translation of the lyrics into German

Si Me Llevas - Rosariotranslation in German




Si Me Llevas
Wenn du mich mitnimmst
Si me llevas contigo, te daré
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir geben
La rosa que guardé con tanto amor para ti
Die Rose, die ich mit so viel Liebe für dich aufbewahrt habe
Y sabrás que el aroma de su piel
Und du wirst wissen, dass der Duft ihrer Haut
Es como pura miel que ya no puedes desprender
Wie reiner Honig ist, den du nicht mehr loslassen kannst
Si me llevas, yo te daré
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir geben
Lo más hermoso que la vida te haya dado
Das Schönste, was das Leben dir je gegeben hat
Si me llevas, comprenderás
Wenn du mich mitnimmst, wirst du verstehen
Que ya no hay nada que pueda separarnos
Dass es nichts mehr gibt, was uns trennen kann
Si me llevas, yo te daré el calor
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir die Wärme geben
Yo te daré el sabor, yo te daré la vida entera
Ich werde dir den Geschmack geben, ich werde dir das ganze Leben geben
Si me llevas, sabrás que hay una flor
Wenn du mich mitnimmst, wirst du wissen, dass es eine Blume gibt
Que habita en mi interior y que vendrá en primavera
Die in meinem Inneren wohnt und die im Frühling kommen wird
Si me llevas contigo, te daré
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir geben
La rosa que guardé con tanto amor para ti
Die Rose, die ich mit so viel Liebe für dich aufbewahrt habe
Y sabrás que el aroma de su piel
Und du wirst wissen, dass der Duft ihrer Haut
Es como pura miel que ya no puedes desprender
Wie reiner Honig ist, den du nicht mehr loslassen kannst
Si me llevas, yo te daré el calor
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir die Wärme geben
Yo te daré el sabor, yo te daré mi vida entera
Ich werde dir den Geschmack geben, ich werde dir mein ganzes Leben geben
Si me llevas, sabrás que hay una flor
Wenn du mich mitnimmst, wirst du wissen, dass es eine Blume gibt
Que habita en mi interior y que vendrá en primavera
Die in meinem Inneren wohnt und die im Frühling kommen wird
Si me llevas contigo, te daré
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir geben
La rosa que guardé con tanto amor para ti
Die Rose, die ich mit so viel Liebe für dich aufbewahrt habe
Y sabrás que el aroma de su piel
Und du wirst wissen, dass der Duft ihrer Haut
Es como pura miel, que ya no puedes desprender
Wie reiner Honig ist, den du nicht mehr loslassen kannst
Si me llevas contigo, te daré
Wenn du mich mitnimmst, werde ich dir geben
La rosa que guardé con tanto amor para ti
Die Rose, die ich mit so viel Liebe für dich aufbewahrt habe
Y sabrás que el aroma de su piel
Und du wirst wissen, dass der Duft ihrer Haut
Es como pura miel, que ya no puedes desprender
Wie reiner Honig ist, den du nicht mehr loslassen kannst





Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Illan Presa Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.