Roscoe - Get Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roscoe - Get Low




(Intro)
(Вступление)
Turn me up somethin, nigga
Сделай мне что-нибудь погромче, ниггер
Cause I can't even hear myself, nigga
Потому что я даже себя не слышу, ниггер
Whoa, Y.A
Ого, Й.А
Taa Daa Dow
Таа Даа Доу
Yeah, Yeah, Yeah.
Да, да, да.
(Hook: 2x)
(Хук: 2 раза)
If you a rider, nigga let's roll
Если ты гонщик, ниггер, давай покатаемся
If you a hustler, let's get doe
Если ты жулик, давай возьмем доу
If you a soldier, let's get low
Если ты солдат, давай пригнемся
But keep it gangsta anyway ya go
Но продолжай в том же духе, гангстер, все равно иди
(Verse One: Y.G)
(Куплет первый: Y.G)
I'll ride with my brothas, die with my brothas
Я поеду со своими братьями, умру со своими братьями
Drive by pull a homicide with my brothas
Проезжаю мимо, расследую убийство с моими братьями
We fight amongst each other, but we ride together
Мы сражаемся друг с другом, но едем вместе
And soak up all the game that Gotti tells us
И впитываем всю игру, о которой нам рассказывает Готти
Like let's get low, flip that whole
Типа, давай опустимся ниже, перевернем все это
If one of us gets signed we split that doe
Если кто-то из нас подпишет контракт, мы разделим эту долю
Catch me in the kitchen thousand grammer
Поймай меня на кухне, тысяча граммов
I keep it flippin', need more arm and hammer
Я продолжаю это делать, мне нужно больше рук и молотка.
I can cook and ship and I'm good with numbers
Я умею готовить и отправлять, и я хорошо разбираюсь в цифрах
I'm the one they run to when they coke start crumblin'
Я тот, к кому они бегут, когда их кокаин начинает крошиться.
Gimme that work watch how quick I twerk it
Дай мне поработать, посмотри, как быстро я это делаю
Gimme a bird and I'll flip it to a turkey
Дай мне птичку, и я превращу ее в индейку
Y.G. ya heard me on the block servin'
Y.G. Ты слышал, как я подавал в квартале.
Everybody says that my momma don't deserve me
Все говорят, что моя мама меня не заслуживает
Go get the word out, I gotta bird house
Иди, расскажи всем, у меня есть птичий домик.
With a hole in the wall so I serve out
С дыркой в стене, так что я раздаю
(Hook: 2x)
(Хук: 2 раза)
(Verse Two: Bizzle)
(Куплет второй: Биззл)
Yeah, Yeah, uh, uh
Да, да, э-э, э-э
Let's go get 'em, let's go chop 'em
Давайте возьмем их, давайте порубим их
Let's go hit 'em, let's go rob 'em
Давайте ударим по ним, давайте ограбим их
Pockets gettin low, that's a fa sho' problem
Карманы становятся пустыми, это большая проблема
Heater ready to blow problem solver
Нагреватель готов к взрыву решатель проблем
Chromed out forty-fo' mag revolver
Хромированный револьвер сорок пятого калибра
Guaranteed not to leave a track if I off him
Гарантированно не оставит следа, если я от него отстану
Next thing you know, back to coffin
Следующее, что ты узнаешь, - это возвращение в гроб
Smoke a nigga like a Zig Zag now I'm coughin'
Выкуриваю ниггера, как зигзаг, теперь я кашляю.
Two to his neck, two to his noggin'
Два в шею, два в башку'
Didn't touch his vest, I left his head throbbin'
Не трогал его жилет, я оставил его голову пульсирующей.
Red beam out, shots ring out
Погас красный луч, раздались выстрелы
Get away car while my lead streams out
Убирайся, машина, пока мой свинец вытекает
Guerilla in the mist so my tires peel out
Партизан в тумане, так что у меня лопаются шины.
A heehaw with alist, who's next to cross out
Перепалка с Алистом, который следующий, кого вычеркнут
Dealing with the gift to flip and rip this
Имея дело с даром переворачивать и рвать это
Bizzle in this bitch! (Bizzle in this bitch!)
Кайфую от этой сучки! (Зажигай в этой сучке!)
Whoa!
Ого!
(Hook: 2x)
(Хук: 2 раза)
(Verse Three: TriStar)
(Куплет третий: ТриСтар)
My vocabulary hereditary and legendary, hittin' hard like a secondary
Мой словарный запас наследственный и легендарный, бьющий сильно, как второстепенный
I know it's hard but disregard my commissary
Я знаю, что это тяжело, но не обращай внимания на моего комиссара
Cuz I'ma murderer clip inserter no commentary (no commentary)
Потому что я убийца, вставляющий клип без комментариев (без комментариев)
Ha, yeah and one bird will get my momma off 53rd
Ха, да, и одна птичка унесет мою маму с 53-й улицы.
And everythang be everythang
И все может быть всем
My momma nerves is bad, she don't want me servin that
У моей мамы плохие нервы, она не хочет, чтобы я обслуживал это
She heard me rap and told me to work with that
Она услышала, как я читаю рэп, и сказала мне поработать с этим
So I racked up my soldiers headed to tha battlefield
Итак, я собрал своих солдат и отправился на поле боя
The real survive the fake shake like rattles will
Настоящие выживут, фальшивые встряхнутся, как погремушки.
Light up tha block just like a candle will
Зажги этот блок точно так же, как свеча будет
Voted most likely as to handle steel, that's why I handle steel
Проголосовали, скорее всего, за то, чтобы обращаться со сталью, вот почему я обращаюсь со сталью
I gotta plan to build buildings in tha hood
Я должен спланировать строительство зданий в этом районе
For all tha innocent children living in tha hood
Для всех невинных детей, живущих в этом районе
I ain't a bad person snatching purses acting worthless
Я не плохой человек, ворую кошельки, веду себя никчемно.
Cracking the surface with an accurate verse
Взламывая поверхность точным стихом
(Verse Four: Roscoe)
(Куплет четвертый: Роско)
AWOL, headed back to the block to the first spot
САМОВОЛКА, направился обратно в квартал, к первому месту
Where I can get fronted an 8-Ball's
Где я могу получить преимущество в 8 мячей
Block livin', cop ditchin', the clock tickin'
Квартал живет, полицейский бросает, часы тикают.
Tock tickin' pop the clip in the plot thickens
Тик-так, хлоп, клип в сюжете сгущается.
Shots lickin', stop trippin' the rocks hidden
Выстрелы облизывают, хватит спотыкаться о камни, спрятанные
My glocks glisten and whistle for my pot to piss in
Мои "глоки" блестят и свистят, когда я мочусь в горшок
I'm in an awkward position, quixotic and persistent
Я нахожусь в неловком положении, донкихотствующий и настойчивый
I rock it with precision, my squad on a mission
Я делаю это с точностью, моя команда на задании
Demolition men of vision with semi's any sippin'
Подрывники видения с кем-нибудь потягивают
Crop deficiency, watchin' my enemies penny pinchin'
Дефицит урожая, наблюдаю, как мои враги щиплют копейки.
Positively not in the city only robbin'
Положительно, не в городе, только грабит
Squabbin', survivin', maintainin' striving and gang robbery
Ссоры, выживание, поддержание борьбы и бандитское ограбление
So rida, slangin' snow powda
Так что рида, жаргонная снежная пудра.
Whoa partner, Scoe Gostra
Вау, партнер, Скоу Гостра
I'm so proppa, I won't drop my dope for no coppa
Я такой пропп, что не брошу свою дурь ни за какие копейки
Calidro copper, Calico poppa
Калидро коппер, ситцевая папайя
Metallic coat rocker, staticy Scoe shocker
Металлическое коромысло для пальто, статичный шокер Scoe
Block-A-Wear tucked in my Roc-A-Wear
Блок-А-износ, заправленный в мой Рок-А-износ
Get caught slippin' not aware and you're out there
Тебя поймают на том, что ты проскальзываешь, не осознавая этого, и ты окажешься на свободе.
Now everytime you see me I'll always got my Y.A. ridaz there
Теперь каждый раз, когда ты видишь меня, я всегда буду рядом со своим Ю.А. ридазом.
Youth Authority, true loyalty spit watery
Молодежный авторитет, истинная лояльность, слюна водянистая
No blows hit split rip and chipped arteries
Никаких ударов по рассеченным разорванным и зазубренным артериям
Triple X Atari, Sweats and Ferrari's
Triple X Atari, спортивные штаны и
Y.A.-warty, we came to party
Y.A. от Ferrari-бородавчатый, мы пришли на вечеринку
Y'all niggaz hardly half of this army
Вы все, ниггеры, едва ли половина этой армии
We all G's and hustlas and car thieves
Мы все бандиты, жулики и автомобильные воры
Quick to start beef
Говядина быстрого приготовления
Trizzle, Y-Gizzle, Scoe-Mack and Bizzle
Триззл, И-Гиззл, Скоу-Мак и Биззл
Yeah we back in bizzle my nizzle
Да, мы снова в кайф, мой кайф
We all lifted, we all gifted, we all splifted
Мы все подняли, мы все одарили, мы все раскололись
At the bar or stilary artillery lifted
В баре или стилари артиллерия поднята
{*Explosion*}
{*Взрыв*}





Writer(s): J. Wells, David Brown, Brandon Petteway, Eric Mckinney, Sidney Huggins


Attention! Feel free to leave feedback.