Lyrics and translation Rose - Ciao Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Bella
Привет, красавица
Au-dessus
de
mon
front
Над
моим
лбом
Il
tire
les
ficelles
Он
дергает
за
ниточки
De
mes
rêves
et
mes
démons
Моих
мечтаний
и
демонов,
Se
font
toujours
la
belle
Которые
всегда
красуются
Du
large
des
grands
fonds
Из
глубин
океана
Et
jusqu'après
la
terre
И
до
края
земли
Je
les
sens
ainsi
font
Я
чувствую
их
так
же,
Les
yeux
de
mon
grand-père
Как
глаза
моего
деда
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
on
s'en
fout
На
остальных
нам
наплевать
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
c'est
pas
nous
Остальные
- это
не
мы
Ciao
bella
Привет,
красавица
Tu
manques
à
ma
vie
Мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Ciao
bella
Привет,
красавица
Jamais
je
n'oublie
ta
voix
Я
никогда
не
забуду
твой
голос
Au-delà
des
étoiles
За
пределами
звезд,
Des
rives
du
bon
dieu
Берегов
господа
бога,
Mais
sur
sa
jolie
toile
Но
на
своем
прекрасном
холсте
Il
tisse
tous
mes
vœux
Он
сплетает
все
мои
желания
Au
détour
d'un
chagrin
За
поворотом
печали,
À
l'angle
de
mes
larmes
В
уголке
моих
слез,
Il
se
fraye
un
chemin
Он
прокладывает
себе
путь
Et
défait
tous
mes
drames
И
разрушает
все
мои
драмы
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
on
s'en
fout
На
остальных
нам
наплевать
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
c'est
pas
nous
Остальные
- это
не
мы
Ciao
bella
Привет,
красавица
Tu
manques
à
ma
vie
Мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Ciao
bella
Привет,
красавица
Jamais
je
n'oublie
ta
voix
Я
никогда
не
забуду
твой
голос
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
on
s'en
fout
На
остальных
нам
наплевать
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
c'est
pas
nous
Остальные
- это
не
мы
Ciao
bella
Привет,
красавица
Tu
manques
à
ma
vie
Мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Jamais
je
n'oublie
Я
никогда
не
забуду
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
on
s'en
fout
На
остальных
нам
наплевать
Ciao
bella
Привет,
красавица
Les
autres
c'est
pas
nous
Остальные
- это
не
мы
Ciao
bella
Привет,
красавица
Tu
manques
à
ma
vie
Мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Ciao
bella
Привет,
красавица
Jamais
je
n'oublie
ta
voix
Я
никогда
не
забуду
твой
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keren Meloul
Attention! Feel free to leave feedback.