Rose - Je me manque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose - Je me manque




Je me manque
Мне себя не хватает
Je me manque, je sonne creux
Мне себя не хватает, я опустошена
J'me contente de c'que j'peux
Я довольствуюсь тем, что могу получить
Je me cherche, je sais pas
Я ищу себя, но не знаю,
chercher tellement j'suis paumée
Где искать, настолько я потеряна
Tellement j'suis allée loin de moi
Настолько я отдалилась от себя
Je me manque, je m'enfonce
Мне себя не хватает, я тону
Je me donne rendez-vous et
Я назначаю себе свидание и
Tant pis si j'viens pas
Будь что будет, если я не приду
Je me plante c'est comme ça
Я замираю, вот так вот
Je me languis de celle que je ne suis pas
Я скучаю по той, которой я не являюсь
Je me manque c'est la planque pour pas vivre toutes les vies dont j'aurai eu envie
Мне себя не хватает, это укрытие, чтобы не прожить все те жизни, о которых я мечтала
Ça déconne quelque part, j'sais pas où, faut que j'aille voir ailleurs si j'y suis
Что-то идет не так, я не знаю, где, нужно поискать в другом месте, вдруг я там
Je me manque, je suis bien je me fuis
Мне себя не хватает, мне хорошо там, где я прячусь
Je n'dis rien, je me flanque à la porte
Я молчу, слоняюсь у двери
Je me mens c'est comme ça, je me hante J'appuie la je suis presque morte
Я лгу себе, вот так вот, я преследую себя. Я давлю туда, где я почти мертва
C'que c'est fou de ne jamais tomber sur soi, n'importe je me retrouve pas
Это безумие - никогда не встречать себя, где бы я ни искала
Dans les rues, dans les bars ou dans le creux de tes bras
На улицах, в барах или в твоих обьятиях
Je me manque, je m'égare, je m'oublie quelque part dans un coin de ma vie
Мне себя не хватает, я теряюсь, я забываю себя где-то в уголке своей жизни
Faut qu'je change de trottoir, faut qu'je fuis mon regard et l'écrin de l'ennui
Мне нужно сменить тротуар, нужно бежать от своего взгляда и от оков скуки
Je me manque, je m'en fous, je me crie au secours et je reste plantée
Мне себя не хватает, мне все равно, я зову на помощь и остаюсь стоять на месте
Je me manque comme je manque à mes rêves
Мне себя не хватает так же, как моим мечтам не хватает меня
Mon amour me laisse pas tomber plus bas
Моя любовь не дает мне упасть еще ниже
C'que c'est fou de ne jamais tomber sur soi, n'importe je me retrouve pas
Это безумие - никогда не встречать себя, где бы я ни искала
Dans les rues, dans les bars ou dans le creux de tes bras
На улицах, в барах или в твоих обьятиях





Writer(s): Keren Meloul, Loane Rathier


Attention! Feel free to leave feedback.