Lyrics and translation Rose - L'inconnue, c'est moi
Mon
cauchemar,
c'est
celui
de
plein
d'autres
gens
Мой
кошмар-это
кошмар
многих
других
людей.
Sauf
que
c'est
le
mien
et
que
personne
ne
le
soupçonnait
Кроме
того,
что
это
мое,
и
никто
не
подозревал
об
этом
Il
faut
remonter
le
temps,
toujourspour
comprendre
le
présent
Всегда
нужно
возвращаться
во
времени,
чтобы
понять
настоящее
Il
faut
accepter
de
faire
du
ménage
pour
mesurer
l'ampleur
des
dégâts
Вы
должны
согласиться
на
уборку,
чтобы
измерить
степень
ущерба
Il
faut
s'asseoir
un
moment
pour
réaliser
que
de
toute
façon
Нужно
немного
посидеть,
чтобы
понять,
что
в
любом
случае
On
ne
tient
plus
debout
que
machinalement,
artificiellement,
frénétiquement
Мы
стоим
только
машинально,
искусственно,
отчаянно
On
ne
tient
plus
debout
que
mensongèrement
Мы
больше
не
стоим
на
ногах,
кроме
лжи
J'ai
presque
tout
bon
У
меня
почти
все
хорошо
À
quelques
exceptions
За
некоторыми
исключениями
Qui
confirment
la
règle
Которые
подтверждают
правило
Que
j's'rai
jamais
en
règle
Что
я
никогда
не
буду
в
порядке
Avec
la
vie,
l'espoir
С
жизнью,
надеждой
Ce
qu'on
devrait
savoir
Что
мы
должны
знать
Pour
survivre
à
l'histoire
Чтобы
пережить
историю
À
l'abîme
du
hasard
В
бездну
случайностей
J'ai
presque
tout
bon
У
меня
почти
все
хорошо
Si
on
met
de
côté
Если
мы
отложим
в
сторону
Mes
quelques
addictions
Мои
несколько
зависимостей
Mes
quelques
libertés
Мои
немногие
свободы
De
me
perdre
la
nuit
Потерять
меня
ночью.
Souvent
pour
le
chercher
Часто,
чтобы
искать
его
Celui-là,
celui
qui
Тот,
кто
Me
rendra
la
paix
Вернет
мне
мир
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Je
résoudrai
jamais
Я
никогда
не
решу
Une
simple
équation
Простое
уравнение
Et
j'en
ai
rien
à
cirer
И
мне
нечего
восковать.
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Ce
s'ra
toujours
foutu
Это
всегда
было
испорчено
Puisque
de
toute
façon
Поскольку
в
любом
случае
C'est
moi
l'inconnue
Это
мне
неизвестно
J'ai
presque
tout
bon
У
меня
почти
все
хорошо
Si
on
souffle
sur
mes
regrets
Если
мы
взорвем
мои
сожаления
Si
on
met
du
goudron
Если
намажем
дегтем
Sur
mes
routes
cabossées
На
моих
грязных
дорогах
J'ai
presque
tout
bon
У
меня
почти
все
хорошо
Et
dans
le
presque
il
y
a
tout
И
в
почти
все
есть
Tous
les
déboires
et
les
fonds
Все
неприятности
и
средства
Qui
font
ce
que
je
doute
Которые
делают
то,
в
чем
я
сомневаюсь
J'ai
presque
tout
bon
У
меня
почти
все
хорошо
J'ai
presque
tout
raté
Я
почти
все
пропустил
J'en
sais
pas
plus
qu'avant
Я
знаю
не
больше,
чем
раньше.
Sauf
qu'au
moins
je
le
sais
За
исключением
того,
что,
по
крайней
мере,
я
это
знаю
Que
j'ai
perdu
mon
temps
Что
я
потратил
впустую
свое
время
À
vouloir
expliquer
Чтобы
захотеть
объяснить
Le
pourquoi
du
comment
Почему
как
J'avais
pu
échouer
Я
мог
потерпеть
неудачу
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Je
résoudrai
jamais
Я
никогда
не
решу
Une
simple
équation
Простое
уравнение
Et
j'en
ai
rien
à
cirer
И
мне
нечего
восковать.
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Ce
s'ra
toujours
foutu
Это
всегда
было
испорчено
Puisque
de
toute
façon
Поскольку
в
любом
случае
C'est
moi
l'inconnue
Это
мне
неизвестно
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Je
résoudrai
jamais
Я
никогда
не
решу
Une
simple
équation
Простое
уравнение
Et
j'en
ai
rien
à
cirer
И
мне
нечего
восковать.
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Ce
s'ra
toujours
foutu
Это
всегда
было
испорчено
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Je
résoudrai
jamais
Я
никогда
не
решу
Une
simple
équation
Простое
уравнение
Et
j'en
ai
rien
à
cirer
И
мне
нечего
восковать.
J'aurai
jamais
tout
bon
У
меня
никогда
не
будет
всего
хорошего
Ce
s'ra
toujours
foutu
Это
всегда
было
испорчено
Puisque
de
toute
façon
Поскольку
в
любом
случае
C'est
moi
l'inconnue
Это
мне
неизвестно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keren Rose
Attention! Feel free to leave feedback.