Rose - Les issues de ce corps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose - Les issues de ce corps




Les issues de ce corps
Выходы из этого тела
Un jour
Однажды
J′ai su un jour mettre des mots en ordre
Однажды я смогла облечь слова в порядок
Et même poser l'amour sur des portées de notes
И даже положить любовь на нотные строки
En vrai
По правде
J′ai su en vrai faire vivre des histoires
По правде, я смогла оживить истории
Des "qui ont su toucher le cœur et la mémoire"
Истории, которые смогли тронуть сердце и память
Un temps
Некоторое время
J'ai cru un temps que je pouvais durer
Некоторое время я верила, что могу выдержать
Sûrement question de cran ou de fierté
Наверное, дело в смелости или гордости
J'ai perdu tous les plans, les issues de ce corps
Я потеряла все планы, все выходы из этого тела
Tellement coincée dedans, je n′ai rien vu dehors
Настолько застряв в нём, я ничего не видела снаружи
J′ai perdu tant de sang, la raison et à tort
Я потеряла столько крови, рассудок, и зря
Je suis restée devant, toujours un peu au bord
Я оставалась впереди, всегда немного на краю
Le temps
Время
J'ai vu le temps se jouer de mon sort
Я видела, как время играет моей судьбой
Et j′ai fui tous les gens trop heureux ou trop forts
И я избегала всех людей, слишком счастливых или слишком сильных
J'ai bu
Я пила
J′ai bu tellement d'amour, par litres et par tonnes
Я пила так много любви, литрами и тоннами
Et le vacarme sourd qui remplit et qui sonne
И глухой шум, который наполняет и звучит
Les ans
Годы
J′ai vu les ans s'enchaîner, m'enchaîner
Я видела, как годы идут чередой, сковывают меня
Toujours au gré du vent qui n′a fait que tourner
Всегда по воле ветра, который только кружил
J′ai perdu tous les plans, les issues de ce corps
Я потеряла все планы, все выходы из этого тела
Tellement coincée dedans, je n'ai rien vu dehors
Настолько застряв в нём, я ничего не видела снаружи
J′ai perdu tant de sang, la raison et à tort
Я потеряла столько крови, рассудок, и зря
Je suis restée devant, toujours un peu au bord
Я оставалась впереди, всегда немного на краю
J'ai perdu tous les plans, les issues de ce corps
Я потеряла все планы, все выходы из этого тела
Tant à feu et à sang, je n′ai rien vu encore
Так много огня и крови, я всё ещё ничего не вижу
J'ai perdu tant de temps, la raison qui s′endort
Я потеряла столько времени, рассудок, который засыпает
Toujours un peu au bord
Всегда немного на краю
Les ans
Годы
J'ai vu les ans s'enchaîner, m′enchaîner
Я видела, как годы идут чередой, сковывают меня
Toujours au gré du vent qui ne fait que tourner
Всегда по воле ветра, который только кружит
J′ai perdu tous les plans, les issues de ce corps
Я потеряла все планы, все выходы из этого тела
Tellement coincée dedans, je n'ai rien vu dehors
Настолько застряв в нём, я ничего не видела снаружи
J′ai perdu tant de sang, la raison et à tort
Я потеряла столько крови, рассудок, и зря
Je suis restée devant, toujours un peu au bord
Я оставалась впереди, всегда немного на краю
J'ai perdu tous les plans, les issues de ce corps
Я потеряла все планы, все выходы из этого тела
Tant à feu et à sang, je n′ai rien vu encore
Так много огня и крови, я всё ещё ничего не вижу
J'ai perdu tant de temps, la raison qui s′endort
Я потеряла столько времени, рассудок, который засыпает
J'ai perdu tous les plans, les issues de ce corps
Я потеряла все планы, все выходы из этого тела
J'ai perdu tant de temps
Я потеряла столько времени
La raison et à tort
Рассудок, и зря
Je suis restée devant, toujours un peu au bord
Я оставалась впереди, всегда немного на краю





Writer(s): Romain Berrodier, Keren Meloul


Attention! Feel free to leave feedback.