Rose - Saisons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose - Saisons




Saisons
Времена года
J'ai laissé ouvertes mes persiennes
Я оставила открытыми ставни,
Les voies ressemblaient à la sienne
Все дороги казались его следами.
J'ai cru mille fois qu'il revenait
Тысячу раз мне чудилось, что он вернулся,
Et j'ai laissé passer l'été
И я так и провела лето.
J'ai laissé passer l'été
Я так и провела лето.
J'ai voulu retrouver son corps
Я хотела вернуть его объятия,
Et je l'ai eu sans un effort
И получила их без усилий,
J'ai foutu ma vie en guerre
Я разрушила свою жизнь войной,
Et j'ai laissé filer l'hiver
И я так и провела зиму.
J'ai laissé filer l'hiver
Я так и провела зиму.
Personne à l'horizon
Никого на горизонте,
Personne sous mon balcon
Никого под моим балконом.
L'espoir fait mourir parfois
Надежда иногда убивает,
Vois-tu ce qu'il a fait de moi?
Видишь, что ты со мной сделал?
Vois-tu ce qu'il a fait de moi?
Видишь, что ты со мной сделал?
J'suis restée prostrée dans le noir
Я оставалась лежать в темноте,
J'ai chialé pour qu'il vienne me voir
Я плакала, чтобы ты пришёл ко мне,
J'ai été jusqu'à faire l'aumône
Я даже милостыню просила,
Et j'ai laissé mourir l'automne
И я так и провела осень.
J'ai laissé mourir l'automne
Я так и провела осень.
Ma douleur crevait les cieux
Моя боль пронзала небеса,
Je n'ai plus voulu croire en Dieu
Я больше не хотела верить в Бога.
Point de héros ni prince charmant
Никаких героев, никаких прекрасных принцев,
J'ai laissé pleurer le printemps
Я дала весне выплакаться.
Laissé pleurer le printemps
Дала весне выплакаться.
Personne à l'horizon
Никого на горизонте,
Personne sous mon balcon
Никого под моим балконом.
L'espoir fait mourir parfois
Надежда иногда убивает,
Vois-tu ce qu'il a fait de moi?
Видишь, что ты со мной сделал?
Vois-tu ce qu'il a fait de moi?
Видишь, что ты со мной сделал?
Vois-tu ce qu'il a fait de moi?
Видишь, что ты со мной сделал?





Writer(s): Keren Meloul


Attention! Feel free to leave feedback.