Rose - Je de société - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose - Je de société




Je de société
Настольная игра
Faire du footing pour???
Заниматься спортом, чтобы?..
Faire du shopping pour que ça clique
Ходить по магазинам, чтобы всё идеально смотрелось
Sur la photo de ton look glam
На фотографии твоего гламурного образа?
Faire la cuisine pour Instagram
Готовить ради Инстаграма?
Surtout bien faire marrer les gens
Главное рассмешить людей,
Se distinguer, mais dans le rang
Выделяться, но в строю,
Et garder un certain standing
И сохранять определённый статус,
Jamais se la jouer bling bling
Никогда не выпендриваться.
T'attends qu'au loin on te comprenne
Ты ждёшь, что издали тебя поймут,
Qu'on te suive et que l'on t'aime
Что за тобой последуют и полюбят,
T'attends qu'on te parle, qu'on t'invite
Ждёшь, что с тобой будут говорить, приглашать,
Qu'on t'appelle qu'on te re-cite
Звонить и цитировать.
Il faut qu'on sache que tu existes
Чтобы все знали, что ты существуешь.
Surtout pas rater ses vacances
Главное, не испортить себе отпуск,
Au pire tu postes ce qui t'arrange
В худшем случае, выложишь то, что тебе выгодно.
Et c'est ce qu'on dira de toi
И это то, что скажут о тебе.
Au bout du compte qui comptera
В конечном счёте, кому какое дело?
Un mère bien ancrée dans son siècle
Современная мать,
Qui se renseigne bien sur internet
Которая ищет информацию в интернете
Sur ce qui est permis ou interdit
О том, что можно, а что нельзя,
Surtout s'habiller sexy
Главное одеваться сексуально.
T'attends qu'au loin on te comprenne
Ты ждёшь, что издали тебя поймут,
Qu'on te suive et que l'on t'aime
Что за тобой последуют и полюбят,
T'attends qu'on te parle, qu'on t'invite
Ждёшь, что с тобой будут говорить, приглашать,
Qu'on t'appelle ou qu'on te retweete
Звонить тебе или ретвитят.
Un être complet dans la liste
Чтобы быть полноценной единицей в списке.
Il faut qu'on sache que tu existes
Чтобы все знали, что ты существуешь.
Tu construis rien de beau
Ты ничего не строишь настоящего,
Toi tu joues à l'égo
Ты играешь в своё эго,
Tu sais plus qui tu es
Ты больше не знаешь, кто ты,
Un Je de société
Ты всего лишь фигура в настольной игре.
Tu construis rien de beau
Ты ничего не строишь настоящего,
Toi tu joues à l'égo
Ты играешь в своё эго,
Tu sais plus qui tu es
Ты больше не знаешь, кто ты,
Un Je de société
Ты всего лишь фигура в настольной игре.
Un Je de société
Ты всего лишь фигура в настольной игре.
Un Je de société
Ты всего лишь фигура в настольной игре.
T'attends qu'au loin on te comprenne
Ты ждёшь, что издали тебя поймут,
Qu'on te suive et que l'on t'aime
Что за тобой последуют и полюбят,
T'attends qu'on te parle, qu'on t'invite
Ждёшь, что с тобой будут говорить, приглашать,
Qu'on t'appelle qu'on te re-cite
Звонить тебе и цитировать.
Il faut qu'on sache que tu existes
Чтобы все знали, что ты существуешь.
Que tu existes
Что ты существуешь.





Writer(s): Rose


Attention! Feel free to leave feedback.