Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone in an Uber
Allein in einem Uber
Are
we
about
to
break
up?
Stehen
wir
kurz
vor
der
Trennung?
Is
this
our
last
goodbye?
Ist
das
unser
letzter
Abschied?
I'm
wondering
if
I
should
order
breakfast,
tea
or
wine
Ich
frage
mich,
ob
ich
Frühstück,
Tee
oder
Wein
bestellen
soll
And
if
I'll
be
in
an
Uber
home
tonight
Und
ob
ich
heute
Abend
in
einem
Uber
nach
Hause
sein
werde
It's
been
nice
getting
to
know
you
Es
war
schön,
dich
kennenzulernen
You've
been
a
pleasant
surprise
Du
warst
eine
angenehme
Überraschung
I
never
thought
I'd
ever
like
an
American
guy
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
einen
amerikanischen
Typen
mögen
würde
But
all
the
same,
I'm
in
an
Uber
home
tonight
Aber
trotzdem
bin
ich
heute
Abend
in
einem
Uber
nach
Hause
And
there
is
traffic
on
the
freeway,
and
the
driver
he's
depressed
Und
es
gibt
Stau
auf
der
Autobahn,
und
der
Fahrer
ist
deprimiert
He's
oversharing
how
his
wife
had
an
affair
Er
erzählt
zu
viel,
wie
seine
Frau
eine
Affäre
hatte
Then
up
and
left
in
this
traffic
on
the
freeway
Und
dann
einfach
abgehauen
ist,
in
diesem
Stau
auf
der
Autobahn
I
am
wondering
why
we
met,
and
why
I'm
the
loser
Ich
frage
mich,
warum
wir
uns
getroffen
haben
und
warum
ich
die
Verliererin
bin
Alone
in
an
Uber
again
Wieder
allein
in
einem
Uber
Again
I'll
start
drinking
a
warm
Peroni
in
a
park
Wieder
werde
ich
anfangen,
ein
warmes
Peroni
in
einem
Park
zu
trinken
And
it's
Sunday,
and
you're
murdering
a
song
on
my
guitar
Und
es
ist
Sonntag,
und
du
bringst
einen
Song
auf
meiner
Gitarre
um
And
I'm
wondering
what
kind
of
man
you
are
Und
ich
frage
mich,
was
für
ein
Mann
du
bist
A
little
over-hasty,
a
little
bit
too
quick
Ein
wenig
überhastet,
ein
wenig
zu
schnell
From
where
I'm
standing,
looks
as
if
you're
following
your
Von
meinem
Standpunkt
aus
sieht
es
so
aus,
als
würdest
du
deinem
Yes,
here
we
are
again,
and
what's
the
point
of
it?
Ja,
da
sind
wir
wieder,
und
was
ist
der
Sinn
davon?
And
there
is
traffic
on
the
freeway
Und
es
gibt
Stau
auf
der
Autobahn
And
the
driver
makes
a
comment
on
my
dress
and
I
ignore
it
Und
der
Fahrer
macht
eine
Bemerkung
über
mein
Kleid,
und
ich
ignoriere
es
'Cause
my
head
is
in
a
mess
in
this
traffic
on
the
freeway
Denn
mein
Kopf
ist
ein
Chaos
in
diesem
Stau
auf
der
Autobahn
Wondering
why
we
met,
and
why
I'm
the
loser
Ich
frage
mich,
warum
wir
uns
getroffen
haben
und
warum
ich
die
Verliererin
bin
Alone
in
an
Uber
again
Wieder
allein
in
einem
Uber
(In
an
Uber
again)
(In
einem
Uber
wieder)
(In
an
Uber
again)
(In
einem
Uber
wieder)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin White, Rose Alexandra Betts
Attention! Feel free to leave feedback.