Rose Betts - Come Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose Betts - Come Away




Come Away
Уходи со мной
Oh come away with me
О, уходи со мной,
I must leave today
Я должна уйти сегодня,
Dawn will come, but I will run
Рассвет наступит, но я убегу
And be never seen again
И меня больше никогда не увидят.
There's nothing here but echoes
Здесь ничего нет, кроме эха,
It's a city full of ghosts
Это город, полный призраков,
A version of myself
Версия меня самой
At every corner I knew most
На каждом углу, который я знала лучше всего.
My footsteps turning rotten
Мои шаги гниют,
As my voice starts to decay
Пока мой голос начинает угасать,
I'll only be forgotten
Меня забудут,
Like the shadows in this place
Как тени в этом месте.
So come away with me
Так уходи со мной,
Won't you come away
Не уйдешь ли ты со мной?
Dawn will rise, but this time I
Рассвет наступит, но на этот раз меня
Will be never seen again
Больше никогда не увидят.
Oh come away with me
О, уходи со мной,
I must leave today
Я должна уйти сегодня,
Dawn will come but I will run
Рассвет наступит, но я убегу
And be never seen again
И меня больше никогда не увидят.
I took you for a sailor
Я приняла тебя за моряка,
For a man without a shore
За человека без берега,
You put me in a cage
Ты посадил меня в клетку,
It only made me want you more
Это только заставило меня хотеть тебя еще больше.
I liked wearing the colours
Мне нравилось носить цвета,
That you planted on my skin
Которые ты посеял на моей коже,
But none of it could keep you
Но ничто из этого не могло удержать тебя
From a mistress like the wind
От любовницы, подобной ветру.
So come away with me
Так уходи со мной,
Won't you come away
Не уйдешь ли ты со мной?
Dawn will rise, but this time I
Рассвет наступит, но на этот раз меня
Will be never seen again
Больше никогда не увидят.
Oh come away with me
О, уходи со мной,
I must leave today
Я должна уйти сегодня,
Dawn will come but I will run
Рассвет наступит, но я убегу
And be never seen again
И меня больше никогда не увидят.
(Aah ooh, aah, ooh)
(А-а-а у-у, а-а, у-у)
Never, never, never, never seen again
Никогда, никогда, никогда, никогда не увидят.
(Aah ooh, aah, ooh)
(А-а-а у-у, а-а, у-у)
Never, never, never
Никогда, никогда, никогда.
I made it through the winter
Я пережила зиму
And I waited by the door
И ждала у двери,
But this city and my sailor
Но этот город и мой моряк
They don't call for me no more
Они больше не зовут меня.
My friends moved to the suburbs
Мои друзья переехали в пригороды,
I'm the fool who stayed behind
Я дура, которая осталась,
A flower in the gutter
Цветок в сточной канаве,
Seeing stars but losing time
Видящая звезды, но теряющая время.
So come away with me
Так уходи со мной,
Won't you come away
Не уйдешь ли ты со мной?
Dawn will rise, but this time I
Рассвет наступит, но на этот раз меня
Will be never seen again
Больше никогда не увидят.
Oh come away with me
О, уходи со мной,
I must leave today
Я должна уйти сегодня,
Dawn will come but I will run
Рассвет наступит, но я убегу
And be never seen again
И меня больше никогда не увидят.
(Aah ooh, aah, ooh)
(А-а-а у-у, а-а, у-у)
Never, never, never, never seen again
Никогда, никогда, никогда, никогда не увидят.
(Aah ooh, aah, ooh)
(А-а-а у-у, а-а, у-у)
Never, never, never
Никогда, никогда, никогда.
Never seen again
Никогда не увидят.





Writer(s): Rose Alexandra Betts, Mark J Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.