Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
a
child
endure
such
pain?
Wie
kann
ein
Kind
solche
Schmerzen
ertragen?
What
is
this
cold
that
runs
through
her
veins?
Was
ist
diese
Kälte,
die
durch
ihre
Adern
fließt?
She
bares
a
light
that
never
wins
Sie
trägt
ein
Licht,
das
niemals
gewinnt.
Just
like
you,
it
shines
to
spark
a
flame
Genau
wie
du,
erstrahlt
es,
um
eine
Flamme
zu
entfachen.
Just
like
us,
we
stand
up,
we
face
the
day
Genau
wie
wir,
stehen
wir
auf,
wir
stellen
uns
dem
Tag.
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Wir
werden
die
Angst
töten
und
die
Stille
füllen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
We
are
the
lions
Wir
sind
die
Löwen.
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Also
triff
uns
genau
hier,
wo
die
Straßen
die
Sirenen
übertönen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Löwen.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Löwen.
You
went
too
deep,
you
went
too
far
Du
bist
zu
tief
gegangen,
du
bist
zu
weit
gegangen.
Lost
everything,
lost
who
you
are
but
Hast
alles
verloren,
verloren,
wer
du
bist,
aber
There
is
a
courage
in
the
dark
Da
ist
ein
Mut
in
der
Dunkelheit.
Just
like
you
it
shines
to
spark
a
flame
Genau
wie
du,
erstrahlt
es,
um
eine
Flamme
zu
entfachen.
Just
like
us,
we
stand
up,
we
face
the
day
Genau
wie
wir,
stehen
wir
auf,
wir
stellen
uns
dem
Tag.
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Wir
werden
die
Angst
töten
und
die
Stille
füllen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
We
are
the
lions
Wir
sind
die
Löwen.
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Also
triff
uns
genau
hier,
wo
die
Straßen
die
Sirenen
übertönen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Löwen.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Löwen.
So
when
you
get
lost
(when
you
get
lost)
Also,
wenn
du
dich
verirrst
(wenn
du
dich
verirrst)
When
you
lose
hope
(When
you
lose
hope)
Wenn
du
die
Hoffnung
verlierst
(Wenn
du
die
Hoffnung
verlierst)
Open
yourself
(open
yourself)
Öffne
dich
(öffne
dich)
Don't
let
go
of
the
rope
(Don't
let
go)
Lass
das
Seil
nicht
los
(Lass
nicht
los)
But
life
is
a
storm
(life
is
a
storm)
Aber
das
Leben
ist
ein
Sturm
(das
Leben
ist
ein
Sturm)
And
you
are
the
boat
(you
are
the
boat)
Und
du
bist
das
Boot
(du
bist
das
Boot)
But
you
will
get
through
(you
will
get
through)
Aber
du
wirst
es
schaffen
(du
wirst
es
schaffen)
You
will
get
home,
home,
home,
home
Du
wirst
nach
Hause
kommen,
nach
Hause,
nach
Hause,
nach
Hause.
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Wir
werden
die
Angst
töten
und
die
Stille
füllen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
We
are
the
lions
Wir
sind
die
Löwen.
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Also
triff
uns
genau
hier,
wo
die
Straßen
die
Sirenen
übertönen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
We
are
the
lions
Wir
sind
die
Löwen.
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Wir
werden
die
Angst
töten
und
die
Stille
füllen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
We
are
the
lions
Wir
sind
die
Löwen.
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Also
triff
uns
genau
hier,
wo
die
Straßen
die
Sirenen
übertönen.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Löwen.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
die
Löwen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Woods, Kevin White, Rose Alexandra Betts
Attention! Feel free to leave feedback.