Rose Betts - Never Good Enough - translation of the lyrics into German

Never Good Enough - Rose Bettstranslation in German




Never Good Enough
Nie Gut Genug
Moonlight, upon the water
Mondlicht, auf dem Wasser
Starlight, I should be a goner
Sternenlicht, ich sollte verloren sein
But I have been happy
Aber ich war glücklich
I have been happier
Ich war glücklicher
Something, is caught in my gut
Etwas, steckt in meinem Bauch
The feeling, I can't give it up
Das Gefühl, ich kann es nicht aufgeben
That I have been happy
Dass ich glücklich war
I have been happier
Ich war glücklicher
And you always took the largest piece
Und du hast immer das größte Stück genommen
You do as you please
Du tust, was dir gefällt
You do as you please
Du tust, was dir gefällt
I watched it all and let it go
Ich habe alles beobachtet und es zugelassen
And now you're running out of answers
Und jetzt gehen dir die Antworten aus
Running out of lies
Dir gehen die Lügen aus
I'm not gonna save you, i'm not gonna try
Ich werde dich nicht retten, ich werde es nicht versuchen
'cause everything you touched was never good enough
Denn alles, was du berührt hast, war nie gut genug
Never good enough for you
Nie gut genug für dich
Now you're running out of corners, running out of roads
Jetzt gehen dir die Ecken aus, dir gehen die Wege aus
I saw it at the start you cut your life too close
Ich habe es am Anfang gesehen, du hast dein Leben zu knapp bemessen
'cause everything you touched was never good enough
Denn alles, was du berührt hast, war nie gut genug
Never good enough for you
Nie gut genug für dich
And you were never good enough for me too
Und du warst auch nie gut genug für mich
Try me, I don't let the shadows bind me
Versuch mich, ich lasse mich nicht von den Schatten fesseln
You've tainted the sky
Du hast den Himmel befleckt
But I have been lonely
Aber ich war einsam
I have been lonelier
Ich war einsamer
And from here, the sun is a diamond
Und von hier aus, ist die Sonne ein Diamant
And my fears, there's nothing behind them
Und meine Ängste, da ist nichts dahinter
'cause I have been lonely
Denn ich war einsam
I have been lonelier
Ich war einsamer
Oh you always took the largest piece
Oh, du hast immer das größte Stück genommen
You do as you please
Du tust, was dir gefällt
You do as you please
Du tust, was dir gefällt
I watched it all and let it go
Ich habe alles beobachtet und es zugelassen
And now you're running out of answers
Und jetzt gehen dir die Antworten aus
Running out of lies
Dir gehen die Lügen aus
I'm not gonna save you, i'm not gonna try
Ich werde dich nicht retten, ich werde es nicht versuchen
'cause everything you touched was never good enough
Denn alles, was du berührt hast, war nie gut genug
Never good enough for you
Nie gut genug für dich
Now you're running out of corners, running out of roads
Jetzt gehen dir die Ecken aus, dir gehen die Wege aus
I saw it at the start you cut your life too close
Ich habe es am Anfang gesehen, du hast dein Leben zu knapp bemessen
'cause everything you touched was never good enough
Denn alles, was du berührt hast, war nie gut genug
Never good enough for you
Nie gut genug für dich
And you were never good enough for me
Und du warst nie gut genug für mich
Take cover what you give is gonna fall upon your shoulders
Geh in Deckung, was du gibst, wird auf deine Schultern fallen
Take cover there's a storm it's on it's way
Geh in Deckung, ein Sturm zieht auf
Take cover you're alone and the night is only getting colder
Geh in Deckung, du bist allein und die Nacht wird nur noch kälter
And you look like a child someone lost in a crowd one day
Und du siehst aus wie ein Kind, das eines Tages in der Menge verloren ging
Oh you look like a child someone lost in a crowd one day
Oh, du siehst aus wie ein Kind, das eines Tages in der Menge verloren ging
Moonlight, upon the water
Mondlicht, auf dem Wasser
Starlight, I should be a goner
Sternenlicht, ich sollte verloren sein
But I have been happy
Aber ich war glücklich
I have been happier
Ich war glücklicher
And now you're running out of answers
Und jetzt gehen dir die Antworten aus
Running out of lies
Dir gehen die Lügen aus
I'm not gonna save you, i'm not gonna try
Ich werde dich nicht retten, ich werde es nicht versuchen
'cause everything you touched was never good enough
Denn alles, was du berührt hast, war nie gut genug
Never good enough for you
Nie gut genug für dich
Now you're running out of corners, running out of roads
Jetzt gehen dir die Ecken aus, dir gehen die Wege aus
I saw it at the start you cut your life too close
Ich habe es am Anfang gesehen, du hast dein Leben zu knapp bemessen
'cause everything you touched was never good enough
Denn alles, was du berührt hast, war nie gut genug
Never good enough for you
Nie gut genug für dich
And you were never good enough for me
Und du warst nie gut genug für mich





Writer(s): Kevin White, Mike Woods, Rose Alexandra Betts


Attention! Feel free to leave feedback.