Rose Betts - Thank You - translation of the lyrics into German

Thank You - Rose Bettstranslation in German




Thank You
Danke
Maybe I would make different decisions
Vielleicht würde ich andere Entscheidungen treffen,
If I could do it all over again
Wenn ich alles noch einmal machen könnte.
'Cause lately I've been waking up with visions
Denn in letzter Zeit wache ich mit Visionen auf,
Of you looking at me across the bed
Wie du mich über das Bett hinweg ansiehst.
Your eyes are filled with something quite familiar
Deine Augen sind mit etwas sehr Vertrautem gefüllt,
Reflections of a life I think I dreamt
Reflexionen eines Lebens, von dem ich glaube, dass ich es geträumt habe.
You've always liked yourself better in mirrors
Du hast dich in Spiegeln schon immer besser gemocht,
And I'm always a coward in the end
Und ich bin am Ende immer ein Feigling.
I'm always a coward in the end
Ich bin am Ende immer ein Feigling.
But thank you for, the broken heart
Aber danke für das gebrochene Herz,
The perfect world you took and tore apart
Die perfekte Welt, die du genommen und auseinandergerissen hast.
Thank you for, giving me up
Danke, dass du mich aufgegeben hast.
I'm half the girl I was but half's enough
Ich bin nur noch die Hälfte des Mädchens, das ich war, aber die Hälfte ist genug.
'Cause I'll build cities out of this damn broken heart
Denn ich werde aus diesem verdammten gebrochenen Herzen Städte bauen.
Heart
Herz
What is it in me that keeps returning
Was in mir ist es, das immer wieder zurückkehrt,
Counting every scar like scraps of gold
Jede Narbe wie Goldstücke zählt?
I pretend that I no longer feel the burning
Ich tue so, als würde ich das Brennen nicht mehr spüren,
But you've still got a splinter of my soul
Aber du hast immer noch einen Splitter meiner Seele.
Oh you've still got a splinter of my soul
Oh, du hast immer noch einen Splitter meiner Seele.
Oh thank you for, the broken heart
Oh, danke für das gebrochene Herz,
The perfect world you took and tore apart
Die perfekte Welt, die du genommen und auseinandergerissen hast.
Thank you for, giving me up
Danke, dass du mich aufgegeben hast.
I'm half the girl I was but half's enough
Ich bin nur noch die Hälfte des Mädchens, das ich war, aber die Hälfte ist genug.
'Cause I'll build cities out of this damn broken heart
Denn ich werde aus diesem verdammten gebrochenen Herzen Städte bauen.
Heart, I'll build cities out of this damn broken heart
Herz, ich werde aus diesem verdammten gebrochenen Herzen Städte bauen.
I'll build a city out of pain, and my tears will water it like rain
Ich werde eine Stadt aus Schmerz bauen, und meine Tränen werden sie wie Regen bewässern.





Writer(s): Mike Woods, Kevin White, Rose Alexandra Betts


Attention! Feel free to leave feedback.