Lyrics and translation Rose Cousins - Sadie in the Kitchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadie in the Kitchen
Сэди на кухне
Let's
spin
each
other
round
the
kitchen
before
bed
Давай
покружимся
на
кухне
перед
сном,
Tell
each
other
all
the
secrets
in
our
heads
Расскажем
друг
другу
все
секреты,
что
в
голове.
I'll
hold
you
close
and
you'll
hold
me
close
and
we'll
savour
it
Я
обниму
тебя
крепко,
а
ты
меня,
и
мы
насладимся
этим
мгновением.
Let's
spin
each
other
round
the
kitchen
before
bed
Давай
покружимся
на
кухне
перед
сном.
You
and
me
and
me
and
you
we
stick
like
glue
Ты
и
я,
я
и
ты,
мы
словно
склеены.
Our
fire
never
burns
out
though
sometimes
our
bodies
do
Наш
огонь
никогда
не
гаснет,
хотя
иногда
наши
тела
устают.
I'll
do
my
best
to
help
you
make
your
dreams
come
true
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
помочь
тебе
осуществить
твои
мечты.
You
and
me
and
me
and
you
Ты
и
я,
я
и
ты.
Oh,
that
smile
is
it
for
me?
О,
эта
улыбка...
она
мне?
Could
it
be
that
I
could
make
you
so
happy?
Неужели
я
могу
сделать
тебя
таким
счастливым?
Those
eyes
you
know
they
still
make
me
weak
Эти
глаза...
знаешь,
они
всё
ещё
делают
меня
слабой.
You're
always
the
single
missing
puzzle
piece
I
seek
Ты
всегда
тот
самый
недостающий
кусочек
пазла,
который
я
ищу.
Without
all
my
days
they
would
be
so
incomplete
Без
тебя
все
мои
дни
были
бы
такими
неполными.
You're
my
missing
puzzle
piece
Ты
мой
недостающий
кусочек
пазла.
Lets
spin
sadie
round
the
kitchen
before
bed
Давай
покружим
Сэди
на
кухне
перед
сном,
Fill
her
up
with
the
love
that
we've
found
again
and
again
Наполним
её
любовью,
которую
мы
находим
снова
и
снова.
We'll
hold
her
close
and
count
her
toes
and
savour
it
Мы
обнимем
её
крепко,
пересчитаем
пальчики
на
ножках
и
насладимся
этим.
Let's
spin
sadie
round
the
kitchen
before
bed
before
bed
before
bed
Давай
покружим
Сэди
на
кухне
перед
сном,
перед
сном,
перед
сном.
Before
bed,
before
bed
Перед
сном,
перед
сном.
B
for
bed,
before
bed,
b
for
bed
С
- как
сон,
перед
сном,
с
- как
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROSE COUSINS
Attention! Feel free to leave feedback.