Lyrics and translation Rose Falcon - Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
sunny
happy
day
Это
солнечный
счастливый
день
And
the
sky
is
crystal
clear,
oh
yeah
И
небо
кристально
чистое,
о
да
Surprise,
surprise
I'm
okay
Сюрприз,
сюрприз,
я
в
порядке
The
best
I've
been
in
years,
oh
yeah
Лучше,
чем
была
за
последние
годы,
о
да
Summer's
hanging
in
the
trees
Лето
висит
на
деревьях
Bluebirds
butterflies
and
bees
Синие
птицы,
бабочки
и
пчелы
The
world's
alright
Мир
прекрасен
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает
'Cause
I
hardly
think
about
it
anymore
Потому
что
я
почти
не
думаю
об
этом
больше
Oh,
it's
just
a
distant
memory
О,
это
всего
лишь
далекое
воспоминание
And
I
hardly
think
about
it
anymore
И
я
почти
не
думаю
об
этом
больше
What
happened
to
the
dream?
Что
случилось
с
мечтой?
And
it
only
hurts
when
I
breathe
И
больно
только
тогда,
когда
я
дышу
Got
more
money
in
the
bank
У
меня
больше
денег
в
банке
Than
I
ever
had
before,
oh
yeah
Чем
когда-либо
прежде,
о
да
Things
keep
going
my
way
Все
идет
как
надо
Pretty
soon
I'll
have
a
whole
lot
more,
oh
yeah
Очень
скоро
у
меня
будет
намного
больше,
о
да
But
I'm
sleeping
in
a
lonely
bed
Но
я
сплю
в
одинокой
постели
When
I
remember
to
forget
Когда
я
вспоминаю,
чтобы
забыть
The
world's
alright
Мир
прекрасен
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает
'Cause
I
hardly
think
about
it
anymore
Потому
что
я
почти
не
думаю
об
этом
больше
Oh,
it's
just
a
distant
memory
О,
это
всего
лишь
далекое
воспоминание
And
I
hardly
think
about
it
anymore
И
я
почти
не
думаю
об
этом
больше
What
happened
to
the
dream?
Что
случилось
с
мечтой?
And
it
only
hurts,
yes,
it
only
hurts
И
больно
только,
да,
больно
только
Now
it
only
hurts
when
I
breathe
Теперь
больно
только
тогда,
когда
я
дышу
Sun
up,
sun
down
Восход,
закат
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох
And
I
hardly
think
about
it
anymore
И
я
почти
не
думаю
об
этом
больше
Oh,
it's
just
a
distant
memory
О,
это
всего
лишь
далекое
воспоминание
And
I
hardly
think
about
it
anymore
И
я
почти
не
думаю
об
этом
больше
What
happened
to
the
dream?
Что
случилось
с
мечтой?
And
it
only
hurts
yes
it
only
hurts
И
больно
только,
да,
больно
только
Now
it
only
hurts
when
I
breathe
Теперь
больно
только
тогда,
когда
я
дышу
Oh,
it
only
hurts
yes
it
only
hurts
О,
больно
только,
да,
больно
только
Now
it
only
hurts
when
I
breathe
Теперь
больно
только
тогда,
когда
я
дышу
When
I
breathe
when
I
breathe
Когда
я
дышу,
когда
я
дышу
When
I
breathe
when
I
breathe
Когда
я
дышу,
когда
я
дышу
When
I
breathe
Когда
я
дышу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Falcon
Attention! Feel free to leave feedback.