Lyrics and translation Rose Falcon - Carry Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry Me Home
Забери меня домой
Turn
my
back,
I
run
from
you.
Поворачиваюсь
спиной,
бегу
от
тебя.
Close
my
eyes,
I
deny
the
truth.
Закрываю
глаза,
отрицаю
правду.
Still
I
sail
in
that
old
wooden
pue.
Я
всё
ещё
плыву
в
той
старой
деревянной
церкви.
Say
my
prayers,
take
my
communion.
Читаю
молитвы,
причащаюсь.
Days
go
by
when
my
feaith
is
strong,
but
Lord
those
nights,
I
get
too
far
gone.
Дни
летят,
моя
вера
крепка,
но,
Господи,
в
эти
ночи
я
захожу
слишком
далеко.
In
my
head
is
a
center
song,
just
a
hollow
hellelujah
В
моей
голове
звучит
центральная
песня,
просто
пустая
аллилуйя.
Oh,
I
still
believe.
О,
я
всё
ещё
верю.
Oh,
in
the
promise
wide
and
deep
О,
в
обещание
широкое
и
глубокое,
Love
is
a
river
gonna
carry
me
home,
no
it
don't
matter
where
I
go.
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня
домой,
неважно,
куда
я
иду.
Love
is
a
mountain,
I'm
a
rolling
stone.
Любовь
- это
гора,
а
я
- катящийся
камень.
I
come
round
before
too
long.
Я
вернусь
совсем
скоро.
Love
is
a
river
gonna
carry
me,
carry
me
home
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня,
унесет
меня
домой.
The
streets
I
walk,
they're
just
painted
gold.
Улицы,
по
которым
я
иду,
просто
выкрашены
золотом.
Rain
comes
down,
red
turn
black
as
coal.
Идет
дождь,
красный
цвет
становится
черным,
как
уголь.
No
one
here
is
gonna
save
my
soul.
Никто
здесь
не
спасет
мою
душу.
I've
gotta
make
my
way
back
to
ya
Я
должна
найти
путь
обратно
к
тебе.
Oh,
I
still
believe.
О,
я
всё
ещё
верю.
Oh,
you're
waiting
there
for
me
О,
ты
ждешь
меня
там.
Love
is
a
river
gonna
carry
me
home,
no
it
don't
matter
where
I
go.
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня
домой,
неважно,
куда
я
иду.
Love
is
a
mountain,
I'm
a
rolling
stone.
Любовь
- это
гора,
а
я
- катящийся
камень.
I
come
round
before
too
long.
Я
вернусь
совсем
скоро.
Love
is
a
river
gonna
carry
me,
carry
me
home
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня,
унесет
меня
домой.
Just
a
few
more
weary
days
and
oh,
I'll
fly
away
Еще
несколько
томительных
дней,
и
я
улечу
прочь.
Love
is
a
river
gonna
carry
me
home,
no
it
don't
matter
where
I
go.
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня
домой,
неважно,
куда
я
иду.
Love
is
a
mountain,
I'm
a
rolling
stone.
Любовь
- это
гора,
а
я
- катящийся
камень.
I
come
round
before
too
long.
Я
вернусь
совсем
скоро.
Love
is
a
river
gonna
carry
me,
love
is
a
river
gonna
carry
me,
carry
me.
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня,
любовь
- это
река,
которая
унесет
меня,
унесет
меня.
Love
is
a
river
gonna
carry
me,
carry
me
home
Любовь
- это
река,
которая
унесет
меня,
унесет
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rose Falcon, Caleb Owens
Attention! Feel free to leave feedback.