Rose Maddox - An Empty Mansion - translation of the lyrics into German

An Empty Mansion - Rose Maddoxtranslation in German




An Empty Mansion
Ein leeres Anwesen
There's a mansion now empty just waiting for me
Da ist ein Anwesen, jetzt leer, es wartet nur auf mich
At the end of life's travel someway
Am Ende der Lebensreise irgendwann
Many friends and dear loved ones will welcome me there
Viele Freunde und liebe Angehörige werden mich dort willkommen heißen
Near the door of that mansion someday.
Nahe der Tür jenes Anwesens irgendwann.
Here I labor and toil as I look for a home
Hier arbeite ich und mühe mich, während ich ein Heim suche
Just a numble of gold among men
Nur eine bescheidene Hütte unter Menschen
While in heaven a mansion is waiting for me
Während im Himmel ein Anwesen auf mich wartet
And the gentle voice pleading come in.
Und die sanfte Stimme bittet: Komm herein.
There's a mansion now empty just waiting for me
Da ist ein Anwesen, jetzt leer, es wartet nur auf mich
At the end of life's travel someway
Am Ende der Lebensreise irgendwann
Many friends and dear loved ones will welcome me there
Viele Freunde und liebe Angehörige werden mich dort willkommen heißen
Near the door of that mansion someday.
Nahe der Tür jenes Anwesens irgendwann.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
When my labor and toiling have ended below
Wenn meine Arbeit und Mühsal hier unten beendet sind
And by hand shall I hold it in rest
Und meine Hand in Ruhe liegen wird
I'll exchange this old home for a mansion up there
Werde ich dieses alte Heim gegen ein Anwesen dort oben tauschen
And invited up angel as guest.
Und als Gast von Engeln eingeladen.
There's a mansion now empty just waiting for me
Da ist ein Anwesen, jetzt leer, es wartet nur auf mich
At the end of life's travel someway
Am Ende der Lebensreise irgendwann
Many friends and dear loved ones will welcome me there
Viele Freunde und liebe Angehörige werden mich dort willkommen heißen
Near the door of that mansion someday...
Nahe der Tür jenes Anwesens irgendwann...
------------------------------
------------------------------
Let Those Brown Eyes Smile At Me
Lass diese braunen Augen mich anlächeln
Today I feel so sad and weary
Heute fühle ich mich so traurig und müde
I want a love that cannot be
Ich sehne mich nach einer Liebe, die nicht sein kann
All I need to make me happy
Alles, was ich brauche, um glücklich zu sein
Let those brown eyes smile at me.
Lass diese braunen Augen mich anlächeln.
Let those brown eyes smile at me dear
Lass diese braunen Augen mich anlächeln, Liebster
That's what I wish with all my soul
Das wünsche ich mir von ganzer Seele
Let those brown eyes smile at me dear
Lass diese braunen Augen mich anlächeln, Liebster
Turn my blue moon back to gold.
Verwandle meinen blauen Mond zurück in Gold.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
We've been sweethears so long darling
Wir waren so lange ein Paar, Liebling
Now you're growing tired of me
Nun wirst du meiner müde
The last time that we were together
Das letzte Mal, als wir zusammen waren
Those brown eyes didn't smile at me.
Lächelten mich diese braunen Augen nicht an.
Let those brown eyes smile at me dear
Lass diese braunen Augen mich anlächeln, Liebster
That's what I wish with all my soul
Das wünsche ich mir von ganzer Seele
Let those brown eyes smile at me dear
Lass diese braunen Augen mich anlächeln, Liebster
Turn my blue moon back to gold...
Verwandle meinen blauen Mond zurück in Gold...





Writer(s): C.a. Luttrell, Mrs. J.b. Karnes


Attention! Feel free to leave feedback.