Lyrics and translation Rose Maddox - An Empty Mansion
There's
a
mansion
now
empty
just
waiting
for
me
Теперь
особняк
пустует
и
ждет
меня.
At
the
end
of
life's
travel
someway
В
конце
жизненного
пути
каким-то
образом
...
Many
friends
and
dear
loved
ones
will
welcome
me
there
Многие
друзья
и
дорогие
близкие
будут
приветствовать
меня
там.
Near
the
door
of
that
mansion
someday.
Когда-нибудь
у
дверей
этого
особняка.
Here
I
labor
and
toil
as
I
look
for
a
home
Здесь
я
тружусь
и
тружусь
в
поисках
дома.
Just
a
numble
of
gold
among
men
Просто
горсть
золота
среди
людей.
While
in
heaven
a
mansion
is
waiting
for
me
В
то
время
как
на
небесах
меня
ждет
особняк.
And
the
gentle
voice
pleading
come
in.
И
нежный
голос,
умоляющий
войти.
There's
a
mansion
now
empty
just
waiting
for
me
Теперь
особняк
пустует
и
ждет
меня.
At
the
end
of
life's
travel
someway
В
конце
жизненного
пути
каким-то
образом
...
Many
friends
and
dear
loved
ones
will
welcome
me
there
Многие
друзья
и
дорогие
близкие
будут
приветствовать
меня
там.
Near
the
door
of
that
mansion
someday.
Когда-нибудь
у
дверей
этого
особняка.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
When
my
labor
and
toiling
have
ended
below
Когда
мой
труд
и
труды
закончатся
внизу.
And
by
hand
shall
I
hold
it
in
rest
И
рукой
я
буду
держать
его
в
покое.
I'll
exchange
this
old
home
for
a
mansion
up
there
Я
обменяю
этот
старый
дом
на
особняк
наверху.
And
invited
up
angel
as
guest.
И
пригласил
ангела
в
гости.
There's
a
mansion
now
empty
just
waiting
for
me
Теперь
особняк
пустует
и
ждет
меня.
At
the
end
of
life's
travel
someway
В
конце
жизненного
пути
каким-то
образом
...
Many
friends
and
dear
loved
ones
will
welcome
me
there
Многие
друзья
и
дорогие
близкие
будут
приветствовать
меня
там.
Near
the
door
of
that
mansion
someday...
Когда-нибудь
у
дверей
этого
особняка...
------------------------------
------------------------------
Let
Those
Brown
Eyes
Smile
At
Me
Пусть
Эти
Карие
Глаза
Улыбаются
Мне.
Today
I
feel
so
sad
and
weary
Сегодня
я
чувствую
себя
такой
грустной
и
усталой.
I
want
a
love
that
cannot
be
Я
хочу
любви,
которой
не
может
быть.
All
I
need
to
make
me
happy
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
сделать
меня
счастливой.
Let
those
brown
eyes
smile
at
me.
Пусть
эти
карие
глаза
улыбаются
мне.
Let
those
brown
eyes
smile
at
me
dear
Позволь
этим
карим
глазам
улыбнуться
мне,
дорогая.
That's
what
I
wish
with
all
my
soul
Вот
чего
я
желаю
от
всей
души.
Let
those
brown
eyes
smile
at
me
dear
Позволь
этим
карим
глазам
улыбнуться
мне,
дорогая.
Turn
my
blue
moon
back
to
gold.
Обрати
мою
голубую
Луну
обратно
в
золото.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
We've
been
sweethears
so
long
darling
Мы
так
долго
были
возлюбленными,
дорогая.
Now
you're
growing
tired
of
me
Теперь
ты
начинаешь
уставать
от
меня.
The
last
time
that
we
were
together
В
последний
раз
когда
мы
были
вместе
Those
brown
eyes
didn't
smile
at
me.
Эти
карие
глаза
не
улыбались
мне.
Let
those
brown
eyes
smile
at
me
dear
Позволь
этим
карим
глазам
улыбнуться
мне,
дорогая.
That's
what
I
wish
with
all
my
soul
Вот
чего
я
желаю
от
всей
души.
Let
those
brown
eyes
smile
at
me
dear
Позволь
этим
карим
глазам
улыбнуться
мне,
дорогая.
Turn
my
blue
moon
back
to
gold...
Обрати
мою
голубую
Луну
обратно
в
золото...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.a. Luttrell, Mrs. J.b. Karnes
Attention! Feel free to leave feedback.