Lyrics and translation Rose Maddox - Ole Slew Foot
Ole Slew Foot
Старый Косолапый
(Howard
Hausey
- Eddie
Manney)
(Говард
Хаузи
- Эдди
Мэнни)
High
on
the
mountain
tell
me
what
do
you
see
Высоко
в
горах,
скажи,
что
ты
видишь?
Bear
tracks,
bear
tracks're
lookin'
back
at
me
Следы
медведя,
следы
медведя
смотрят
на
меня
You
better
get
your
rifles
boy
before
it's
too
late
Ты
бы
лучше
схватил
свою
винтовку,
парень,
пока
не
стало
слишком
поздно
'Cause
the
bear's
got
a
little
big
and
headed
through
the
gate.
Потому
что
медведь
немного
подрос
и
направился
к
воротам.
He's
bigger
'round
a
middle
and
he's
brought
across
a
rough
Он
крупнее
в
талии,
и
у
него
грубая
поступь
Runnin'
ninety
miles
an
hour,
takin'
thirty
feet
to
jump
Бежит
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
прыгает
на
тридцать
футов
He
never
been
caught
and
he
ain't
never
been
treat
Его
никогда
не
ловили
и
никогда
не
приручали
Some
folks
say
looks
a
lot
like
me.
Некоторые
говорят,
что
он
очень
похож
на
меня.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Saved
up
my
money
and
bought
me
some
bees
Я
скопила
деньги
и
купила
себе
пчел
They
started
makin'
honey
way
up
in
the
tree
Они
начали
делать
мед
высоко
на
дереве
I
chup
down
the
trees
but
my
honey's
all
gone
Я
срубила
деревья,
но
весь
мой
мед
исчез
Ole
slew
foot's
done
made
himself
a
home.
Старый
Косолапый
сделал
себе
дом.
He's
bigger
round
a
middle
and
he's
brought
across
a
rough
Он
крупнее
в
талии,
и
у
него
грубая
поступь
Runnin'
ninety
miles
an
hour,
takin'
thirty
feet
to
jump
Бежит
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
прыгает
на
тридцать
футов
He
never
been
caught
and
he
ain't
never
been
treat
Его
никогда
не
ловили
и
никогда
не
приручали
Some
folks
say
looks
a
lot
like
me.
Некоторые
говорят,
что
он
очень
похож
на
меня.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Well,
winter's
comin'
on
and
it's
twenty
below
Что
ж,
зима
приближается,
и
уже
двадцать
градусов
мороза
The
river's
frozen
over
so
where
can
he
go
Река
замерзла,
так
куда
же
ему
идти
We
chase
him
in
the
golly
and
we
run
him
in
the
well
Мы
преследуем
его
в
лощине
и
загоняем
в
колодец
And
shoot
him
at
the
bottom
and
we
listen
to
him
yell.
И
стреляем
в
него
на
дне,
и
слушаем,
как
он
вопит.
He's
bigger
round
a
middle
and
he's
brought
across
a
rough
Он
крупнее
в
талии,
и
у
него
грубая
поступь
Runnin'
ninety
miles
an
hour,
takin'
thirty
feet
to
jump
Бежит
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
прыгает
на
тридцать
футов
He
never
been
caught
and
he
ain't
never
been
treat
Его
никогда
не
ловили
и
никогда
не
приручали
Some
folks
say
looks
a
lot
like
me.
Некоторые
говорят,
что
он
очень
похож
на
меня.
Yeah,
some
folks
say
looks
a
lot
like
me...
Да,
некоторые
говорят,
что
он
очень
похож
на
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Lee Webb, Howard Hausey
Attention! Feel free to leave feedback.