Lyrics and translation Rose Maddox - Wait a Little Longer, Please Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait a Little Longer, Please Jesus
Подожди ещё немного, прошу, Иисус
Here
the
labor
is
so
hard
the
workers
are
so
tired
Здесь
так
тяжело
работать,
рабочие
так
устали,
And
our
weary
hearts
are
yearning
for
a
rest
И
наши
измученные
сердца
жаждут
отдыха.
And
we
find
we're
getting
anxious
to
be
in
that
happy
land
Мы
так
хотим
попасть
в
счастливую
страну,
Where
we'll
reseive
such
peace
and
happiness
Где
обретём
покой
и
счастье.
But
wait
a
little
longer
please
Jesus
there
are
so
many
wandering
out
in
sin
Но
подожди
ещё
немного,
прошу,
Иисус,
так
много
блуждает
во
грехе,
Just
a
little
longer
please
Jesus
a
few
more
days
to
get
our
loved
ones
in
Ещё
немного,
прошу,
Иисус,
ещё
несколько
дней,
чтобы
привести
наших
любимых.
[ Steel
]
[ Игра
на
стил-гитаре
]
We
may
look
into
the
skies
and
the
tears
will
fill
our
eyes
Мы
смотрим
в
небеса,
и
слёзы
наполняют
наши
глаза,
For
our
burdened
heart
grows
heavier
with
each
day
Ибо
наши
отягощённые
сердца
с
каждым
днём
становятся
тяжелее.
First
we
cry
oh
Lord
please
come
come
and
take
your
children
home
Сначала
мы
плачем:
"О,
Господи,
приди,
приди
и
забери
своих
детей
домой",
But
then
we
look
around
us
and
we
say
Но
потом
мы
оглядываемся
вокруг
и
говорим:
Oh
wait
a
little
longer
please
Jesus...
О,
подожди
ещё
немного,
прошу,
Иисус...
[ Guitar
]
[ Игра
на
гитаре
]
The
family
scattered
here
and
there
but
Lord
we
love
them
dear
Семья
разбросана
повсюду,
но,
Господи,
мы
любим
их,
And
maybe
we
can
help
them
find
a
way
И,
возможно,
мы
сможем
помочь
им
найти
путь.
Then
if
waiting
is
the
cost
they
say
not
might
be
lost
Тогда,
если
ожидание
- это
цена,
они
говорят,
что
не
всё
может
быть
потеряно,
Lord
that's
the
only
reason
why
we
say
Господи,
это
единственная
причина,
почему
мы
говорим:
Wait
a
little
longer
please
Jesus...
Подожди
ещё
немного,
прошу,
Иисус...
Just
a
few
more
days
to
get
our
loved
ones
in
Ещё
несколько
дней,
чтобы
привести
наших
любимых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hazel Houser, Chester Smith
Attention! Feel free to leave feedback.