Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
me
pergunto,
se
ainda
existe
amor.
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
noch
Liebe
gibt.
Por
ver
tanta
maldade,
pessoas
desumanas.
Wenn
ich
so
viel
Bosheit
sehe,
unmenschliche
Menschen.
Onde
se
aproveitam,
da
inocência
dos
humildes.
Wo
sie
die
Unschuld
der
Demütigen
ausnutzen.
Vejo
crianças
tristes,
e
jovens
a
vagar.
Ich
sehe
traurige
Kinder
und
Jugendliche,
die
umherirren.
Velhinhos
a
sofrerem,
em
pleno
abandono.
Alte
Menschen,
die
leiden,
in
völliger
Verlassenheit.
E
fico
até
pensar,
que
na
realidade,
falta
amor
nos
corações.
Und
ich
denke
sogar,
dass
in
Wirklichkeit
Liebe
in
den
Herzen
fehlt.
Meu
Deus!
Como
esse
mundo
é
mal!
Mein
Gott!
Wie
böse
ist
diese
Welt!
Meu
Deus!
Quanta
incompreensão!
Mein
Gott!
Wie
viel
Unverständnis!
Meu
Deus!
Tu
és
a
solução!
Mein
Gott!
Du
bist
die
Lösung!
Meu
Deus!
Oh
tenhas
compaixão,
da
nossa
nação!
Mein
Gott!
Oh,
hab
Erbarmen
mit
unserer
Nation!
Quantos
passam
fome,
doentes
a
chorar.
Wie
viele
hungern,
Kranke
weinen.
Não
tendo
atenção,
famílias
são
desfeitas.
Ohne
Aufmerksamkeit,
Familien
werden
zerstört.
E
neste
mundo
mal,
alguns,
só
querem
para
si.
Und
in
dieser
bösen
Welt
wollen
manche
nur
für
sich
selbst.
Ter
muito
dinheiro,é
o
lema
principal.
Viel
Geld
zu
haben,
ist
das
Hauptmotto.
Pois
nesses
corações
só
habita
o
mal.
Denn
in
diesen
Herzen
wohnt
nur
das
Böse.
Mais
há
uma
esperança,
há
tempo
de
chegar
Aber
es
gibt
eine
Hoffnung,
es
ist
Zeit,
À
presença
de
Deus.
zur
Gegenwart
Gottes
zu
gelangen.
Meu
Deus!
Como
esse
mundo
é
mal!
Mein
Gott!
Wie
böse
ist
diese
Welt!
Meu
Deus!
Quanta
incompreensão!
Mein
Gott!
Wie
viel
Unverständnis!
Meu
Deus!
Tu
és
a
solução!
Mein
Gott!
Du
bist
die
Lösung!
Meu
Deus!
Oh
tenhas
compaixão,da
nossa
nação!
Mein
Gott!
Oh,
hab
Erbarmen
mit
unserer
Nation!
Meu
Deus!
Como
esse
mundo
é
mal!
Mein
Gott!
Wie
böse
ist
diese
Welt!
Meu
Deus!
Quanta
incompreensão!
Mein
Gott!
Wie
viel
Unverständnis!
Meu
Deus!
Tu
és
a
solução!
Mein
Gott!
Du
bist
die
Lösung!
Meu
Deus!
Oh
tenhas
compaixão,da
nossa
nação!
Mein
Gott!
Oh,
hab
Erbarmen
mit
unserer
Nation!
Brasil!
Brasil!
Brasilien!
Brasilien!
Meu
Brasil!
Mein
Brasilien!
Vamos
dar
as
mãos
num
gesto
de
união.
Lasst
uns
die
Hände
reichen
in
einer
Geste
der
Einheit.
Brasil!
Brasil!
Brasilien!
Brasilien!
Meu
Brasil!
Mein
Brasilien!
Não
tem
beleza
igual,
é
lindo
o
meu
Brasil!
Es
gibt
keine
vergleichbare
Schönheit,
mein
Brasilien
ist
wunderschön!
Eu
te
amo
Brasil!
Ich
liebe
dich,
Brasilien!
Brasil!
Brasil!
Brasilien!
Brasilien!
Vamos
dar
as
mãos
num
gesto
de
união.
Lasst
uns
die
Hände
reichen
in
einer
Geste
der
Einheit.
Jesus!
Jesus!
Jesus!
Jesus!
Ouça
a
nossa
voz:
Höre
unsere
Stimme:
Restaura
o
meu
Brasil!
Erneuere
mein
Brasilien!
Restaura
o
meu
Brasil!
Erneuere
mein
Brasilien!
Omeu
Brasil
Mein
Brasilien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquinhos Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.