Lyrics and translation Rose Nascimento - Começo Meio e Fim
É,
a
vida
é
mesmo
assim
Жизнь-это
же
так
As
vezes
sonhos
pra
sonhar
Иногда
мечты,
чтоб
мечтать
Ou
lágrimas
no
olhar
Или
слезы
в
выглядеть
Você
precisa
acreditar
Вы
должны
верить,
No
Deus
que
tem
poder
В
Бога,
который
имеет
власть
E
pode
te
ajudar
И
может
тебе
помочь
E
quando
o
tempo
passar
И
когда
время
проходит
Você
não
vai
mais
aguentar
Вы
не
будете
больше
терпеть
E
o
coração
a
dizer:
vem
socorrer
И
сердце
сказать:
приходит
на
помощь
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь-это
же
так
Começo,
meio
e
fim
Начало,
середина
и
конец
Não
podes
desanimar,
se
esconder
Не
можешь
опускать
руки,
если
скрыть
Pois
Cristo
vai
te
valer
Ибо
Христос
будет
тебе
стоить
É
Jesus
o
meu
Rei,
Salvador
Иисус-мой
Царь,
Спаситель
Te
amar
é
o
meu
prazer
Любить
тебя-это
мое
удовольствие
Te
envolver
em
seus
braços
Тебе
привлечь
в
свои
объятия
Com
a
força
do
seu
amor
С
силой
ее
любви
Você
precisa
acreditar
Вы
должны
верить,
No
Deus
que
tem
poder
В
Бога,
который
имеет
власть
E
pode
te
ajudar
И
может
тебе
помочь
E
quando
o
tempo
passar
И
когда
время
проходит
Você
não
vai
mais
aguentar
Вы
не
будете
больше
терпеть
E
o
coração
a
dizer:
vem
socorrer
И
сердце
сказать:
приходит
на
помощь
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь-это
же
так
Começo,
meio
e
fim
Начало,
середина
и
конец
Não
podes
desanimar,
te
esconder
Не
можете
унывать,
тебе
скрыть
Pois
Cristo
vai
te
valer
Ибо
Христос
будет
тебе
стоить
É
Jesus
o
meu
Rei,
Salvador
Иисус-мой
Царь,
Спаситель
Te
amar,
te
amar
é
o
meu
prazer
Любить
тебя,
любить
тебя,
это
мое
удовольствие
Te
envolver
em
seus
braços
Тебе
привлечь
в
свои
объятия
Com
a
força
do
seu
amor
С
силой
ее
любви
E
quando
o
tempo
passar
И
когда
время
проходит
Tempo
passar
(mais
aguentar)
Времени,
чтобы
пройти
(выдержать)
Não
aguentar
(a
dizer)
Не
терпеть
(сказать)
E
o
coração
a
dizer...
И
сердце
сказать...
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь-это
же
так
A
vida
é
mesmo
assim
(meio
e
fim)
Жизнь-это
же
так
(в
середине
и
в
конце)
Começo
e
fim
(desanimar)
Начало
и
конец
(впадать
в
уныние)
E
o
coração
a
dizer
И
сердце
сказать,
E
quando
o
tempo
passar
И
когда
время
проходит
Quando
o
tempo
passar
(meio
e
fim)
Когда
время
проходит
(в
середине
и
в
конце)
(Desanimar)
se
esconder
(Смутившись)
скрыть
Tempo
passar
Время
прохода
(Mais
aguentar)
(Продержаться)
(A
dizer)
se
esconder
(Сказать)
скрыть
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь-это
же
так
(Meio
e
fim)
(В
середине
и
в
конце)
Não
podes
desanimar
Не
можете
обескуражить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Luis Moraes, Job Manoel Dos (juni Santos, Rogerio Pereira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.