Rose Nascimento - Em Nome de Jesus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose Nascimento - Em Nome de Jesus




Em Nome de Jesus
Во имя Иисуса
Por que você resiste insiste
Почему ты сопротивляешься, упорствуешь?
Fecha os olhos e os ouvidos
Закрываешь глаза и уши
Pro chamado do Senhor
Пред зовом Господа,
Teu Deus?
Твоего Бога?
Exemplos não te faltam na Palavra
Примеры в Слове тебе не нужны,
Veja o que aconteceu
Посмотри, что случилось
A Jonas e ao moço de Eliseu
С Ионой и слугой Елисея.
Pensaram que podiam se esconder
Думали, что смогут спрятаться.
Talvez pensassem que podiam
Возможно, думали, что смогут
Enganar o próprio Deus
Обмануть самого Бога.
Por que pagar um alto preço
Зачем платить высокую цену
Em sacrifício tolo se é bem mais
В глупой жертве, если гораздо
Simples escutar e obedecer
Проще слушать и повиноваться
A voz do nosso Deus
Голосу нашего Бога?
Todo profeta, missionário ou levita
Каждый пророк, миссионер или левит
Tem que estar ligado
Должен быть наготове,
Pois a qualquer momento
Ведь в любой момент
Pode receber de Deus
Может получить от Бога
O seu chamado
Свой зов.
O eis-me aqui não é favor irmão
«Вот я» это не одолжение, брат,
É obediência no seu coração
Это послушание в твоем сердце.
Pois o Senhor não se agrada
Ведь Господу не угоден
Daquele que diante da prova
Тот, кто перед испытанием
Decide fugir
Решает бежать.
Pois o melhor é não vote do que vote
Лучше не давать обет, чем дать обет
Se não venha cumprir
И не исполнить его.
Crê, nada pra ti é matéria pra Deus
Верь, ничто для тебя не проблема для Бога.
Se ele te chamou, ele vai te suster
Если Он тебя призвал, Он тебя поддержит.
Agora é o momento de você tomar decisão
Сейчас самое время тебе принять решение.
Vai, com a espada na mão e o escudo da
Иди, с мечом в руке и щитом веры.
Não tema o gigante, Deus contigo é
Не бойся великана, Бог с тобой.
Pois nessa batalha, você venceu
Ведь в этой битве ты уже победил.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Todo profeta, missionário ou levita
Каждый пророк, миссионер или левит
Tem que estar ligado
Должен быть наготове,
Pois a qualquer momento
Ведь в любой момент
Pode receber de Deus
Может получить от Бога
O seu chamado
Свой зов.
O eis-me aqui não é favor irmão
«Вот я» это не одолжение, брат,
É obediência no seu coração
Это послушание в твоем сердце.
Pois o Senhor não se agrada
Ведь Господу не угоден
Daquele que diante da prova
Тот, кто перед испытанием
Decide fugir
Решает бежать.
Pois o melhor é não vote do que vote
Лучше не давать обет, чем дать обет
Se não venha cumprir
И не исполнить его.
Crê, nada pra ti é matéria pra Deus
Верь, ничто для тебя не проблема для Бога.
Se ele te chamou, ele vai te suster
Если Он тебя призвал, Он тебя поддержит.
Agora é o momento de você tomar decisão
Сейчас самое время тебе принять решение.
Vai, com a espada na mão e o escudo da
Иди, с мечом в руке и щитом веры.
Não tema o gigante, Deus contigo é
Не бойся великана, Бог с тобой.
E nessa batalha, você venceu
И в этой битве ты уже победил.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.
Em nome de Jesus
Во имя Иисуса.





Writer(s): Dawison Fiuza


Attention! Feel free to leave feedback.